TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:43:49 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2103《廣弘明集》CBETA 電子佛典 V1.49 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2103《quảng hoằng minh tập 》CBETA điện tử Phật Điển V1.49 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2103 廣弘明集, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.49, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2103 quảng hoằng minh tập , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.49, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 廣弘明集卷第十一 quảng hoằng minh tập quyển đệ thập nhất     大唐西明寺沙門釋道宣撰     Đại Đường Tây Minh tự Sa Môn thích Đạo Tuyên soạn    辯惑篇第二之七    biện hoặc thiên đệ nhị chi thất  唐上廢省佛僧表 太史令傅奕 唐  đường thượng phế tỉnh Phật tăng biểu  thái sử lệnh phó dịch  đường  廢省佛僧箴(附前表彈) 沙門釋法琳 唐破  phế tỉnh Phật tăng châm (phụ tiền biểu đạn ) Sa Môn thích pháp lâm  đường phá  邪論(并啟) 沙門釋法琳  tà luận (tinh khải ) Sa Môn thích pháp lâm     太史令朝散大夫臣傅奕上減省寺塔廢僧     thái sử lệnh Triêu Tán Đại phu Thần phó dịch thượng giảm tỉnh tự tháp phế tăng     尼事十有一條     ni sự thập hữu nhất điều 臣奕言。臣聞羲農軒頊。治合李老之風(彈曰。詩云。 Thần dịch ngôn 。Thần văn hy nông hiên húc 。trì hợp lý lão chi phong (đạn viết 。thi vân 。 上以風化下。下以諷刺上。老子在周為守書藏吏。如今祕書官也。本非天子有何風化。 thượng dĩ phong hóa hạ 。hạ dĩ phúng thứ thượng 。lão tử tại châu vi/vì/vị thủ thư tạng lại 。như kim bí thư quan dã 。bổn phi Thiên Tử hữu hà phong hóa 。 令羲農上帝與之合治)虞夏湯姬。政符周孔之教(彈曰。周公孔子並是國臣。 lệnh hy nông thượng đế dữ chi hợp trì )ngu hạ thang cơ 。chánh phù châu khổng chi giáo (đạn viết 。châu công khổng tử tịnh thị quốc Thần 。 上述虞夏之教下化澆薄之民。亦非人王不得自為教主。豈令虞夏四君。 thượng thuật ngu hạ chi giáo hạ hóa kiêu bạc chi dân 。diệc phi nhân Vương bất đắc tự vi/vì/vị giáo chủ 。khởi lệnh ngu hạ tứ quân 。 却符周孔之教耶)雖可聖有先後道德不別。君有沿革治術尚同。 khước phù châu khổng chi giáo da )tuy khả Thánh hữu tiên hậu đạo đức bất biệt 。quân hữu duyên cách trì thuật thượng đồng 。 竊聞八十老父擊壤而哥。十五少童鼓腹為樂。 thiết văn bát thập lão phụ kích nhưỡng nhi Ca 。thập ngũ thiểu đồng cổ phước vi/vì/vị lạc/nhạc 。 耕能讓畔。路不拾遺。孝子承家。忠臣滿國。 canh năng nhượng bạn 。lộ bất thập di 。hiếu tử thừa gia 。trung Thần mãn quốc 。 然國君有難則殉命以報讎(彈曰既國並忠臣何得有難。 nhiên quốc quân hữu nạn/nan tức tuẫn mạng dĩ báo thù (đạn viết ký quốc tịnh trung Thần hà đắc hữu nạn/nan 。 田常六卿之徒不應起逆)父母有痾則終身以側侍。 điền thường lục khanh chi đồ bất ưng khởi nghịch )phụ mẫu hữu A tức chung thân dĩ trắc thị 。 豈非曾參閔子之友庠序成林。墨翟耿恭之儔相來羽翼(彈曰。 khởi phi tằng tham mẫn tử chi hữu tường tự thành lâm 。mặc địch cảnh cung chi trù tướng lai vũ dực (đạn viết 。 二十九代止一曾參。漢高已前濁推閔子。成林之言無實。羽翼之奏本虛。 nhị thập cửu đại chỉ nhất tằng tham 。hán cao dĩ tiền trược thôi mẫn tử 。thành lâm chi ngôn vô thật 。vũ dực chi tấu bổn hư 。 事太過矣)乃有守道含德無欲無求(彈曰。州吁叔段不能守道。 sự thái quá/qua hĩ )nãi hữu thủ đạo hàm đức vô dục vô cầu (đạn viết 。châu hu thúc đoạn bất năng thủ đạo 。 夏桀殷紂唯事貪求)寵辱若驚職參朝位(彈曰。潘崇羿浞未肯若驚。 hạ kiệt ân trụ duy sự tham cầu )sủng nhục nhược/nhã kinh chức tham triêu vị (đạn viết 。phan sùng nghệ trác vị khẳng nhược/nhã kinh 。 季氏陽貨亦居朝列)荊山鼎上攀附昇龍。緱氏壇邊相從駕鶴。 quý thị dương hóa diệc cư triêu liệt )kinh sơn đảnh thượng phàn phụ thăng long 。緱thị đàn biên tướng tùng giá hạc 。 瑤池王母之使具禮來朝。碧海無夷之神周行謁帝。所以然者。 dao trì Vương mẫu chi sử cụ lễ lai triêu 。bích hải vô di chi Thần châu hạnh/hành/hàng yết đế 。sở dĩ nhiên giả 。 當此之時。共遵李孔之教(彈曰。皇帝昇龍。蓋是三皇之世。瑤池王母。 đương thử chi thời 。cọng tuân lý khổng chi giáo (đạn viết 。Hoàng Đế thăng long 。cái thị tam hoàng chi thế 。dao trì Vương mẫu 。 復是周穆之時。計此李老未出之前。孔丘無名之日。不應反遵老教。 phục thị châu mục chi thời 。kế thử lý lão vị xuất chi tiền 。khổng khâu vô danh chi nhật 。bất ưng phản tuân lão giáo 。 却習孔書)而無胡佛故也(彈曰。汝既稱無佛。亦不得有道)自漢明夜寢金人入夢。 khước tập khổng thư )nhi vô hồ Phật cố dã (đạn viết 。nhữ ký xưng vô Phật 。diệc bất đắc hữu đạo )tự hán minh dạ tẩm kim nhân nhập mộng 。 傅毅對詔辯曰胡神(彈曰。周世不來。傅毅豈知有佛。良以先來早有。傅氏。 phó nghị đối chiếu biện viết hồ Thần (đạn viết 。châu thế Bất-lai 。phó nghị khởi tri hữu Phật 。lương dĩ tiên lai tảo hữu 。phó thị 。 得知先祖言佛。汝反稱無。 đắc tri tiên tổ ngôn Phật 。nhữ phản xưng vô 。 五逆重殃自貽永劫)後漢中原未之有信(彈曰虛詞太過)魏晉夷虜信者一分(彈曰。禮樂衣冠晉朝始備。汝既謗言夷虜。 ngũ nghịch trọng ương tự di vĩnh kiếp )Hậu Hán trung nguyên vị chi hữu tín (đạn viết hư từ thái quá/qua )ngụy tấn di lỗ tín giả nhất phân (đạn viết 。lễ lạc/nhạc y quan tấn triêu thủy bị 。nhữ ký báng ngôn di lỗ 。 中夏是誰)符融託佛齋而起逆逃竄江東。 trung hạ thị thùy )phù dung thác Phật trai nhi khởi nghịch đào thoán giang Đông 。 呂光假征胡而叛君跱立西土(彈曰時人嫉融謗云結聚。呂光征還符主國破。 lữ quang giả chinh hồ nhi bạn quân 跱lập Tây độ (đạn viết thời nhân tật dung báng vân kết/kiết tụ 。lữ quang chinh hoàn phù chủ quốc phá 。 遂居河右霸在凉州。 toại cư hà hữu phách tại lương châu 。 亦不由僧叛居西土)降斯已後妖胡滋盛太半雜華(箴曰。慈悲所熏出于末劫惡世。有緣得度正在於斯)搢紳門裏翻受禿丁邪戒。 diệc bất do tăng bạn cư Tây độ )hàng tư dĩ hậu yêu hồ tư thịnh thái bán Tạp hoa (châm viết 。từ bi sở huân xuất vu mạt kiếp ác thế 。hữu duyên đắc độ chánh tại ư tư )tấn thân môn lý phiên thọ/thụ ngốc đinh tà giới 。 儒士學中倒說妖胡浪語(箴曰。搢紳遵忍辱之服。 nho sĩ học trung đảo thuyết yêu hồ lãng ngữ (châm viết 。tấn thân tuân nhẫn nhục chi phục 。 儒士貴金口之談)曲類哇哥聽之喪本臭同鮑肆過者失香(彈曰。 nho sĩ quý kim khẩu chi đàm )khúc loại oa Ca thính chi tang bổn xú đồng bảo tứ quá/qua giả thất hương (đạn viết 。 發汝哇聲揚汝鮑肆聽之必知喪本過者寧不失香仰面唾天自受其辱。 phát nhữ oa thanh dương nhữ bảo tứ thính chi tất tri tang bổn quá/qua giả ninh bất thất hương ngưỡng diện thóa Thiên tự thọ kỳ nhục 。 斯言信兼矣兼)復廣置伽藍壯麗非一(箴曰。造生天之業。種脫苦之因)勞役工匠獨坐泥胡(箴曰。 tư ngôn tín kiêm hĩ kiêm )phục quảng trí già lam tráng lệ phi nhất (châm viết 。tạo sanh thiên chi nghiệp 。chủng thoát khổ chi nhân )lao dịch công tượng độc tọa nê hồ (châm viết 。 爭運身手儀像聖尊)撞華夏之鴻鍾集蕃僧之偽眾(箴曰。 tranh vận thân thủ nghi tượng thánh tôn )chàng hoa hạ chi hồng chung tập phiền tăng chi ngụy chúng (châm viết 。 鳴百鍊之神鍾召三千之聖眾)動淳民之耳目。 minh bách luyện chi Thần chung triệu tam thiên chi Thánh chúng )động thuần dân chi nhĩ mục 。 索營私之貨賄(箴曰。感信心之耳目發貪癡之貨賄)女工羅綺剪作淫祀之旛。 tác/sách doanh tư chi hóa hối (châm viết 。cảm tín tâm chi nhĩ mục phát tham si chi hóa hối )nữ công La ỷ/khỉ tiễn tác dâm tự chi phan 。 巧匠金銀散雕舍利之塚(箴曰。女工羅綺造續命之旛。 xảo tượng kim ngân tán điêu xá lợi chi trủng (châm viết 。nữ công La ỷ/khỉ tạo tục mạng chi phan 。 巧匠金銀起碎身之塔)秔粱麵米。橫設僧尼之會。香油蠟燭。 xảo tượng kim ngân khởi toái thân chi tháp )canh lương miến mễ 。hoạnh thiết tăng ni chi hội 。hương du lạp chúc 。 抂照胡神之堂(箴曰。 抂chiếu hồ Thần chi đường (châm viết 。 秔粱米麵爭陳福田之會香油蠟燭求照慈悲之堂)剝削民財割截國貯。朝廷貴臣曾不一悟。良可痛哉(彈曰。 canh lương mễ miến tranh trần phước điền chi hội hương du lạp chúc cầu chiếu từ bi chi đường )bác tước dân tài cát tiệt quốc trữ 。triêu đình quý Thần tằng bất nhất ngộ 。lương khả thống tai (đạn viết 。 朝廷稽古捨俗歸真。 triêu đình kê cổ xả tục quy chân 。 崇敬釋門不同邪見)伏惟陛下定天門之開闔更新寶位。 sùng kính thích môn bất đồng tà kiến )phục duy bệ hạ định Thiên môn chi khai hạp cánh tân bảo vị 。 通萬物之屯否再育黔黎。布李老無為之風而民自化。 thông vạn vật chi truân phủ tái dục kiềm lê 。bố lý lão vô vi/vì/vị chi phong nhi dân tự hóa 。 執孔丘愛敬之禮而天下孝慈。 chấp khổng khâu ái kính chi lễ nhi thiên hạ hiếu từ 。 且佛之經教妄說罪福(箴曰原教所由。示人斷惡之門。 thả Phật chi Kinh giáo vọng thuyết tội phước (châm viết nguyên giáo sở do 。thị nhân đoạn ác chi môn 。 開人行善之路)軍民逃役剃髮隱中。不事二親專行十惡(箴曰。捨二親之恩愛修十善之仁風。 khai nhân hạnh/hành/hàng thiện chi lộ )quân dân đào dịch thế phát ẩn trung 。bất sự nhị thân chuyên hạnh/hành/hàng thập ác (châm viết 。xả nhị thân chi ân ái tu Thập thiện chi nhân phong 。 忍其小違以成大順)歲月不除姦偽逾甚。臣閱覽書契。 nhẫn kỳ tiểu vi dĩ thành Đại thuận )tuế nguyệt bất trừ gian ngụy du thậm 。Thần duyệt lãm thư khế 。 爰自庖犧至於漢高。二十九代四百餘君。 viên tự bào hy chí ư hán cao 。nhị thập cửu đại tứ bách dư quân 。 但聞郊祀上帝(彈曰。員丘南郊不免殺生之咎。豈如佛戒不殺為先。 đãn văn giao tự thượng đế (đạn viết 。viên khâu Nam giao bất miễn sát sanh chi cữu 。khởi như Phật giới bất sát vi/vì/vị tiên 。 挍量是非斷可知矣)官治民察。未見寺堂銅像建社寧邦。 hiệu lượng thị phi đoạn khả tri hĩ )quan trì dân sát 。vị kiến tự đường đồng tượng kiến xã ninh bang 。 請胡佛邪教退還天竺(箴曰。緣感則興事濟便息。 thỉnh hồ Phật tà giáo thoái hoàn Thiên-Trúc (châm viết 。duyên cảm tức hưng sự tế tiện tức 。 來往應物隱顯隨時)凡是沙門放歸桑梓。 lai vãng ưng vật ẩn hiển tùy thời )phàm thị Sa Môn phóng quy tang tử 。 令逃課之黨普樂輸租避役之曹恒忻効力勿度禿小長揖國家(彈曰。昔嚴子陵不拜天子。 lệnh đào khóa chi đảng phổ lạc/nhạc du tô tị dịch chi tào hằng hãn hiệu lực vật độ ngốc tiểu trường/trưởng ấp quốc gia (đạn viết 。tích nghiêm tử lăng bất bái Thiên Tử 。 趙元叔長揖司空。典籍稱其美也。況沙門是出世福田。釋氏為物外高士。欲令拜謁違損處深。 triệu nguyên thúc trường/trưởng ấp ti không 。điển tịch xưng kỳ mỹ dã 。huống Sa Môn thị xuất thế phước điền 。thích thị vi/vì/vị vật ngoại cao sĩ 。dục lệnh bái yết vi tổn xứ/xử thâm 。 理不可也)自足忠臣宿衛宗廟。則大唐廓定作造化之主。 lý bất khả dã )tự túc trung Thần tú vệ tông miếu 。tức Đại Đường khuếch định tác tạo hóa chi chủ 。 百姓無事為羲皇之民(彈曰。造化之世人不輸租。義皇之民鼓腹而臥。聖明在上。 bách tính vô sự vi/vì/vị hy hoàng chi dân (đạn viết 。tạo hóa chi thế nhân bất du tô 。nghĩa hoàng chi dân cổ phước nhi ngọa 。thánh minh tại thượng 。 豈信崔皓姜斌之詞者乎)臣奕誠惶誠恐(彈曰。事君盡忠言而有信。聞奏不實罪有所歸。 khởi tín thôi hạo khương bân chi từ giả hồ )Thần dịch thành hoàng thành khủng (đạn viết 。sự quân tận trung ngôn nhi hữu tín 。văn tấu bất thật tội hữu sở quy 。 誣誷國家終須伏劍。 vu 誷quốc gia chung tu phục kiếm 。 豈惶恐能了耶)謹上益國利民事十有一條如左。謹言(彈曰。如汝所奏損國害民事不可也)。 khởi hoàng khủng năng liễu da )cẩn thượng ích quốc lợi dân sự thập hữu nhất điều như tả 。cẩn ngôn (đạn viết 。như nhữ sở tấu tổn quốc hại dân sự bất khả dã )。     上秦王論啟     thượng tần Vương luận khải 沙門法琳等啟。琳聞情切者其聲必哀。 Sa Môn pháp lâm đẳng khải 。lâm văn Tình thiết giả kỳ thanh tất ai 。 理正者其言必直。是以窮子念達其言。 lý chánh giả kỳ ngôn tất trực 。thị dĩ cùng tử niệm đạt kỳ ngôn 。 勞人願歌其事。何者竊見大業末年天下喪亂。 lao nhân nguyện Ca kỳ sự 。hà giả thiết kiến Đại nghiệp mạt niên thiên hạ tang loạn 。 二儀墋黷四海沸騰。波振塵飛丘焚原燎。 nhị nghi 墋黷tứ hải phí đằng 。ba chấn trần phi khâu phần nguyên liệu 。 五馬絕浮江之路。七童有平壘之歌。 ngũ mã tuyệt phù giang chi lộ 。thất đồng hữu bình lũy chi Ca 。 烽燧時警羽檄競馳。關塞多虞刁斗不息。 phong toại thời cảnh vũ hịch cạnh trì 。quan tắc đa ngu điêu đẩu bất tức 。 道消德亂運盡數窮轉輸寔繁。頭會箕斂積屍如莽。 đạo tiêu đức loạn vận tận số cùng chuyển du thật phồn 。đầu hội ky liễm tích thi như mãng 。 流血為川。人不聊生物亦勞止。控告無所投骸莫從。 lưu huyết vi/vì/vị xuyên 。nhân bất liêu sanh vật diệc lao chỉ 。khống cáo vô sở đầu hài mạc tùng 。 百姓苦其倒懸萬國困其無主。 bách tính khổ kỳ đảo huyền vạn quốc khốn kỳ vô chủ 。 豈圖法輪絕響正教陵夷。聖上興弔俗之心順昊天之命。 khởi đồ Pháp luân tuyệt hưởng chánh giáo lăng di 。Thánh thượng hưng điếu tục chi tâm thuận hạo Thiên chi mạng 。 爰舉義旗平一區宇。 viên cử nghĩa kỳ bình nhất khu vũ 。 當時道俗蒙賴華戎胥悅。於是叶天地而通八風。 đương thời đạo tục mông lại hoa nhung tư duyệt 。ư thị hiệp Thiên địa nhi thông bát phong 。 測陰陽而調四序。和邦國敘人倫。功蓋補天神侔立極。 trắc uẩn dương nhi điều tứ tự 。hòa bang quốc tự nhân luân 。công cái bổ thiên thần mâu lập cực 。 降雲雨而生育。開日月以照臨。發之以聲明。 hàng vân vũ nhi sanh dục 。khai nhật nguyệt dĩ chiếu lâm 。phát chi dĩ thanh minh 。 紀之以文物。恩霑行葦化洽蟲魚。 kỉ chi dĩ văn vật 。ân triêm hạnh/hành/hàng vi hóa hiệp trùng ngư 。 方欲重述九疇再敷五教。興石渠之學布庠序之風。 phương dục trọng thuật cửu trù tái phu ngũ giáo 。hưng thạch cừ chi học bố tường tự chi phong 。 遠紹軒羲近同文景。 viễn thiệu hiên hy cận đồng văn cảnh 。 功業永隆不知手之舞之足之蹈之者矣。竊見傅弈所上之事。 công nghiệp vĩnh long bất tri thủ chi vũ chi túc chi đạo chi giả hĩ 。thiết kiến phó dịch sở thượng chi sự 。 披覽未遍五內分崩。尋讀始周六情破裂。嗚呼。 phi lãm vị biến ngũ nội phần băng 。tầm độc thủy châu lục tình phá liệt 。ô hô 。 邪言惑正魔辯逼真。猶未足聞諸下愚。 tà ngôn hoặc chánh ma biện bức chân 。do vị túc văn chư hạ ngu 。 況欲上干天聽。但奕職居時要物望所知。 huống dục thượng can Thiên thính 。đãn dịch chức cư thời yếu vật vọng sở tri 。 何容不近人情無辜起惡。然其文言淺陋事理不詳。 hà dung bất cận nhân Tình vô cô khởi ác 。nhiên kỳ văn ngôn thiển lậu sự lý bất tường 。 辱先王之典謨傷人倫之風軌。何者。 nhục tiên Vương chi điển mô thương nhân luân chi phong quỹ 。hà giả 。 夫人有言言必有中。夫子曰。一言同理則天下歸之。 phu nhân hữu ngôn ngôn tất hữu trung 。phu tử viết 。nhất ngôn đồng lý tức thiên hạ quy chi 。 一事乖常則妻子背叛。觀弈所上之事。 nhất sự quai thường tức thê tử bối bạn 。quán dịch sở thượng chi sự 。 括其大都窮其始末。乃罔冐闕庭處多。毀辱聖人甚切。 quát kỳ Đại đô cùng kỳ thủy mạt 。nãi võng 冐khuyết đình xứ/xử đa 。hủy nhục Thánh nhân thậm thiết 。 如奕此意。本欲因茲自媒苟求進達。 như dịch thử ý 。bổn dục nhân tư tự môi cẩu cầu tiến/tấn đạt 。 實未能益國利人。竟是惑弄朝野。然。 thật vị năng ích quốc lợi nhân 。cánh thị hoặc lộng triêu dã 。nhiên 。 陛下應天順時。握圖受籙。赴萬國之心。 bệ hạ ưng Thiên thuận thời 。ác đồ thọ/thụ lục 。phó vạn quốc chi tâm 。 當一人之慶。扶危救世之力。夷兇靜難之功。 đương nhất nhân chi khánh 。phù nguy cứu thế chi lực 。di hung tĩnh nạn/nan chi công 。 固以威蓋前王聲高往帝。 cố dĩ uy cái tiền Vương thanh cao vãng đế 。 爰復存心三寶留意福田。預是出家之人莫不感戴天澤。 viên phục tồn tâm Tam Bảo lưu ý phước điền 。dự thị xuất gia chi nhân mạc bất cảm đái Thiên trạch 。 但由僧等不能遵奉戒行酬報國恩。 đãn do tăng đẳng bất năng tuân phụng giới hạnh/hành/hàng thù báo quốc ân 。 無識之徒非違造罪。致令傅弈陳此惡言。躄踊痛心投骸無地。 vô thức chi đồ phi vi tạo tội 。trí lệnh phó dịch trần thử ác ngôn 。tích dũng/dõng thống tâm đầu hài vô địa 。 然僧尼有罪甘受極刑。恨奕輕辱聖人。 nhiên tăng ni hữu tội cam thọ/thụ cực hình 。hận dịch khinh nhục Thánh nhân 。 言詞切害。深恐邪見之者因此行非。 ngôn từ thiết hại 。thâm khủng tà kiến chi giả nhân thử hạnh/hành/hàng phi 。 案春秋魯莊公七年夏四月。恒星不見夜明如日。 án xuân thu lỗ trang công thất niên hạ tứ nguyệt 。hằng tinh bất kiến dạ minh như nhật 。 即佛生時之瑞應也。 tức Phật sanh thời chi thụy ưng dã 。 然佛有真應二身權實兩智三明八解五眼六通。神曰不可思議。 nhiên Phật hữu chân ưng nhị thân quyền thật lượng (lưỡng) trí tam minh bát giải ngũ nhãn lục thông 。Thần viết bất khả tư nghị 。 法號心行處滅。其道也。運眾聖於泥洹。其力也。 pháp hiệu tâm hành xứ/xử diệt 。kỳ đạo dã 。vận chúng Thánh ư nê hoàn 。kỳ lực dã 。 接下凡於苦海。自後漢明帝永平三年。 tiếp hạ phàm ư khổ hải 。tự Hậu Hán minh đế vĩnh bình tam niên 。 夢見金人以來。像教東流靈瑞非一。 mộng kiến kim nhân dĩ lai 。tượng giáo Đông lưu linh thụy phi nhất 。 具在漢魏諸史姚石等書。至如道安道立之輩。圖澄羅什之流。 cụ tại hán ngụy chư sử diêu thạch đẳng thư 。chí như Đạo An đạo lập chi bối 。đồ trừng La thập chi lưu 。 並有高行深解。當世名僧。 tịnh hữu cao hạnh/hành/hàng thâm giải 。đương thế danh tăng 。 盡被君王識知貴勝崇重。自五百餘年已來。寺塔遍於九州。 tận bị quân Vương thức tri quý thắng sùng trọng 。tự ngũ bách dư niên dĩ lai 。tự tháp biến ư cửu châu 。 僧尼溢於三輔。並由時君敬信朝野歸心。 tăng ni dật ư tam phụ 。tịnh do thời quân kính tín triêu dã quy tâm 。 像教興行於今不絕者。寔荷人王之力也。 tượng giáo hưng hạnh/hành/hàng ư kim bất tuyệt giả 。thật hà nhân Vương chi lực dã 。 世間君臣父子。猶謂恩澤難酬昊天不報。 thế gian quân Thần phụ tử 。do vị ân trạch nạn/nan thù hạo Thiên bất báo 。 況佛是眾生出世慈父。又為凡聖良醫。 huống Phật thị chúng sanh xuất thế Từ Phụ 。hựu vi/vì/vị phàm Thánh lương y 。 欲抑而挫之罪而辱之。不可得也。仰尋如來智出有無。 dục ức nhi tỏa chi tội nhi nhục chi 。bất khả đắc dã 。ngưỡng tầm Như Lai trí xuất hữu vô 。 豈三皇能測。力包造化。非二儀可方。 khởi tam hoàng năng trắc 。lực bao tạo hóa 。phi nhị nghi khả phương 。 昔吳太宰嚭問孔丘曰。夫子聖人歟。孔子對曰。 tích ngô thái tể 嚭vấn khổng khâu viết 。phu tử Thánh nhân dư 。khổng tử đối viết 。 丘博識強記。非聖人也。又問。三王聖人歟。對曰。 khâu bác thức cường kí 。phi Thánh nhân dã 。hựu vấn 。tam Vương Thánh nhân dư 。đối viết 。 三王善用智勇。聖非丘所知。又問。 tam Vương thiện dụng trí dũng 。Thánh phi khâu sở tri 。hựu vấn 。 五帝聖人歟。對曰。五帝善用仁信。聖亦非丘所知。 ngũ đế Thánh nhân dư 。đối viết 。ngũ đế thiện dụng nhân tín 。Thánh diệc phi khâu sở tri 。 又問。三皇聖人歟。對曰。三皇善用時。 hựu vấn 。tam hoàng Thánh nhân dư 。đối viết 。tam hoàng thiện dụng thời 。 聖亦非丘所知。太宰大駭曰。然則孰為聖人乎。 Thánh diệc phi khâu sở tri 。thái tể Đại hãi viết 。nhiên tức thục vi/vì/vị Thánh nhân hồ 。 夫子動容有間曰。西方之人有聖者焉。 phu tử động dung hữu gian viết 。Tây phương chi nhân hữu Thánh Giả yên 。 不治而不亂。不言而自信。不化而自行。 bất trì nhi bất loạn 。bất ngôn nhi tự tín 。bất hóa nhi tự hạnh/hành/hàng 。 蕩蕩乎民無能名焉。若三王五帝必是大聖。 đãng đãng hồ dân vô năng danh yên 。nhược/nhã tam Vương ngũ đế tất thị đại thánh 。 孔丘豈容隱而不說。便有匿聖之愆以此挍量。 khổng khâu khởi dung ẩn nhi bất thuyết 。tiện hữu nặc Thánh chi khiên dĩ thử hiệu lượng 。 推佛為大聖也。老子西昇經云。吾師化遊天竺善入泥洹。 thôi Phật vi/vì/vị đại thánh dã 。lão tử Tây thăng Kinh vân 。ngô sư hóa du Thiên-Trúc thiện nhập nê hoàn 。 符子云。老氏之師名釋迦文。直就孔老經書。 phù tử vân 。lão thị chi sư danh Thích Ca văn 。trực tựu khổng lão Kinh thư 。 師敬佛處文證不少。豈奕一人所能謗讟。 sư kính Phật xứ/xử văn chứng bất thiểu 。khởi dịch nhất nhân sở năng báng độc 。 昔公孫龍著堅白論。罪三皇非五帝。 tích công tôn long trước/trứ kiên bạch luận 。tội tam hoàng phi ngũ đế 。 至今讀之。人猶切齒。以為前鑑。良可悲夫。 chí kim độc chi 。nhân do thiết xỉ 。dĩ vi/vì/vị tiền giám 。lương khả bi phu 。 主上至聖欽明。方欲放馬休牛軾閭封墓。 chủ thượng chí Thánh khâm minh 。phương dục phóng mã hưu ngưu thức lư phong mộ 。 興皇王之風。開釋老之化。狂簡之說尤可焚之。 hưng hoàng Vương chi phong 。khai thích lão chi hóa 。cuồng giản chi thuyết vưu khả phần chi 。 若言帝王無佛則大治年長。 nhược/nhã ngôn đế Vương vô Phật tức Đại trì niên trường/trưởng 。 有佛則虐政祚短者。案堯舜獨治不及子孫。 hữu Phật tức ngược chánh tộ đoản giả 。án nghiêu thuấn độc trì bất cập tử tôn 。 夏殷周秦王政數改。蕭牆內起逆亂相尋。 hạ ân châu tần Vương chánh số cải 。tiêu tường nội khởi nghịch loạn tướng tầm 。 爾時無佛何因運短。但琳預居堯世。日用莫知。在外見不便事。 nhĩ thời vô Phật hà nhân vận đoản 。đãn lâm dự cư nghiêu thế 。nhật dụng mạc tri 。tại ngoại kiến bất tiện sự 。 恐蕃國遠聞。謂華夏無識。夫子曰。 khủng phiền quốc viễn văn 。vị hoa hạ vô thức 。phu tử viết 。 言滿天下無口過。行滿天下無怨惡。言之者欲使無罪。 ngôn mãn thiên hạ vô khẩu quá/qua 。hạnh/hành/hàng mãn thiên hạ vô oán ác 。ngôn chi giả dục sử vô tội 。 聞之者足以自誡。傅弈出言不遜。聞者悉驚。 văn chi giả túc dĩ tự giới 。phó dịch xuất ngôn bất tốn 。văn giả tất kinh 。 有穢國風特損華俗。謹錄丹款冐以啟聞。 hữu uế quốc phong đặc tổn hoa tục 。cẩn lục đan khoản 冐dĩ khải văn 。 伏惟。 phục duy 。 大王殿下。天挺英靈自然岐嶷。 Đại Vương điện hạ 。Thiên đĩnh anh linh tự nhiên kì nghi 。 風神頴越器局含弘。好善為樂邁彼東平。 Phong Thần 頴việt khí cục hàm hoằng 。hảo thiện vi/vì/vị lạc/nhạc mại bỉ Đông bình 。 溫易是歡更方西楚。加以阿衡百揆式序六條。 ôn dịch thị hoan cánh phương Tây sở 。gia dĩ a hành bách quỹ thức tự lục điều 。 德既褰羅仁兼裂網。開康莊之第。坐荀卿之賓。 đức ký khiên La nhân kiêm liệt võng 。khai khang trang chi đệ 。tọa tuân khanh chi tân 。 起修竹之園。醼文雅之客。莫不詩極緣情而賦窮體物。 khởi tu trúc chi viên 。yến văn nhã chi khách 。mạc bất thi cực duyên Tình nhi phú cùng thể vật 。 信可譽形朝野美貫前英者焉。 tín khả dự hình triêu dã mỹ quán tiền anh giả yên 。 但琳等內顧闕如方圓寡用。念傅弈下愚之甚。 đãn lâm đẳng nội cố khuyết như phương viên quả dụng 。niệm phó dịch hạ ngu chi thậm 。 媿凡僧禿丁之呵。惡之極也。罪莫大焉。 quy phàm tăng ngốc đinh chi ha 。ác chi cực dã 。tội mạc Đại yên 。 自尊盧赫胥已來。天地開闢之後。未有如奕之狂悖也。 tự tôn lô hách tư dĩ lai 。Thiên địa khai tịch chi hậu 。vị hữu như dịch chi cuồng bội dã 。 不任斷骨痛心之至。謹錄奕害事。輒述鄙詞。 bất nhâm đoạn cốt thống tâm chi chí 。cẩn lục dịch hại sự 。triếp thuật bỉ từ 。 件答如左。塵黷威嚴伏增殞絕。謹啟。 kiện đáp như tả 。trần 黷uy nghiêm phục tăng vẫn tuyệt 。cẩn khải 。 奕云。海內勤王者少。樂私者多。 dịch vân 。hải nội cần Vương giả thiểu 。lạc/nhạc tư giả đa 。 乃外事胡佛內生邪見。剪剃髮膚迴換衣服。出臣子之門。 nãi ngoại sự hồ Phật nội sanh tà kiến 。tiễn thế phát phu hồi hoán y phục 。xuất Thần tử chi môn 。 入僧尼之戶。立謁王庭坐看膝下。 nhập tăng ni chi hộ 。lập yết Vương đình tọa khán tất hạ 。 不忠不孝聚結連房。且佛在西域。言妖路遠。 bất trung bất hiếu tụ kết/kiết liên phòng 。thả Phật tại Tây Vực 。ngôn yêu lộ viễn 。 捨親逐財畏壯慢老。重富強而輕貧弱。 xả thân trục tài úy tráng mạn lão 。trọng phú cường nhi khinh bần nhược 。 愛少美而賤耆年。以幻惑而作藝能。以矯誑而為宗旨。 ái thiểu mỹ nhi tiện kì niên 。dĩ huyễn hoặc nhi tác nghệ năng 。dĩ kiểu cuống nhi vi tông chỉ 。 然佛為一姓之家鬼也。作鬼不兼他族。 nhiên Phật vi/vì/vị nhất tính chi gia quỷ dã 。tác quỷ bất kiêm tha tộc 。 豈可催驅生漢供給死胡。賤此明珠貴彼魚目。 khởi khả thôi khu sanh hán cung cấp tử hồ 。tiện thử minh châu quý bỉ ngư mục 。 違離嚴父而敬他人。何有跪十箇泥胡而為卿相。 vi ly nghiêm phụ nhi kính tha nhân 。hà hữu quỵ thập cá nê hồ nhi vi khanh tướng 。 置一盆殘飯得作帝王。據佛邪說不近人情。 trí nhất bồn tàn phạn đắc tác đế Vương 。cứ Phật tà thuyết bất cận nhân Tình 。 且佛猾稽。大言不及栴孟。 thả Phật hoạt kê 。Đại ngôn bất cập chiên mạnh 。 奢侈造作罪深桀紂。入家破家入國破國者。 xa xỉ tạo tác tội thâm kiệt trụ 。nhập gia phá gia nhập quốc phá quốc giả 。 對曰夫出家者內辭親愛外捨官榮。志求無上菩提。 đối viết phu xuất gia giả nội từ thân ái ngoại xả quan vinh 。chí cầu vô thượng Bồ-đề 。 願出生死苦海。所以棄朝宗之服。披福田之衣。 nguyện xuất sanh tử khổ hải 。sở dĩ khí triêu tông chi phục 。phi phước điền chi y 。 行道以報四恩。立德以資三有。此其之大意也。 hành đạo dĩ báo tứ ân 。lập đức dĩ tư tam hữu 。thử kỳ chi đại ý dã 。 若言佛為胡鬼。僧是禿丁者。 nhược/nhã ngôn Phật vi/vì/vị hồ quỷ 。tăng thị ngốc đinh giả 。 案孔老經書漢魏已來內外史籍。略引孔老師敬佛處。 án khổng lão Kinh thư hán ngụy dĩ lai nội ngoại sử tịch 。lược dẫn khổng lão sư kính Phật xứ/xử 。 文證如左。以答邪人。冀其伏罪。道士法輪經言。 văn chứng như tả 。dĩ đáp tà nhân 。kí kỳ phục tội 。Đạo sĩ Pháp luân Kinh ngôn 。 若見沙門思念無量。願早出身以習佛真。 nhược/nhã kiến Sa Môn tư niệm vô lượng 。nguyện tảo xuất thân dĩ tập Phật chân 。 又云。若見佛圖思念無量。 hựu vân 。nhược/nhã kiến Phật đồ tư niệm vô lượng 。 當願一切普入法門。 đương nguyện nhất thiết phổ nhập Pháp môn 。 太上清淨消魔寶真安志智慧本願大戒上品 thái thượng thanh tịnh tiêu ma bảo chân an chí trí tuệ Bổn Nguyện đại giới thượng phẩm 經四十九願云。若見沙門尼。 Kinh tứ thập cửu nguyện vân 。nhược/nhã kiến Sa Môn ni 。 當願一切明解法度得道如佛。 đương nguyện nhất thiết minh giải pháp độ đắc đạo như Phật 。 老子昇玄經云。天尊告道陵。 lão tử thăng huyền Kinh vân 。thiên tôn cáo đạo lăng 。 使往東方詣佛受法。 sử vãng Đông phương nghệ Phật thọ/thụ Pháp 。 道士張陵別傳云。陵在鵠鳴山中。 Đạo sĩ trương lăng biệt truyền vân 。lăng tại hộc minh sơn trung 。 供養金像轉讀佛經。昇玄又云。 cúng dường kim tượng chuyển độc Phật Kinh 。thăng huyền hựu vân 。 東方如來遣善勝大士。詣太上曰。如來聞子為張陵說法。 Đông phương như lai khiển thiện thắng đại sĩ 。nghệ thái thượng viết 。Như Lai văn tử vi/vì/vị trương lăng thuyết Pháp 。 故遣我來看子。語張陵曰。卿隨我往詣佛所。 cố khiển ngã lai khán tử 。ngữ trương lăng viết 。khanh tùy ngã vãng nghệ Phật sở 。 當令子得見所未見聞所未聞。陵即禮大士。 đương lệnh tử đắc kiến sở vị kiến văn sở vị văn 。lăng tức lễ đại sĩ 。 隨往佛所。 tùy vãng Phật sở 。 老子西昇經云。吾師化遊天竺善入泥洹。 lão tử Tây thăng Kinh vân 。ngô sư hóa du Thiên-Trúc thiện nhập nê hoàn 。 智慧觀身大戒經云。 trí tuệ quán thân đại giới Kinh vân 。 道學當念遊大梵流影宮禮佛。 đạo học đương niệm du đại phạm lưu ảnh cung lễ Phật 。 昇玄經云。若有沙門欲來聽經觀齋。 thăng huyền Kinh vân 。nhược hữu Sa Môn dục lai thính Kinh quán trai 。 供主不得計飲食費遏截不聽。 cung/cúng chủ bất đắc kế ẩm thực phí át tiệt bất thính 。 當推置上坐道士經師自在其下。昇玄又云。道士設齋供。 đương thôi trí Thượng tọa Đạo sĩ Kinh sư tự tại kỳ hạ 。thăng huyền hựu vân 。Đạo sĩ thiết trai cung/cúng 。 若比丘來者可推為上坐。 nhược/nhã Tỳ-kheo lai giả khả thôi vi/vì/vị Thượng tọa 。 好設供養道士經師自在其下。若沙門尼來聽法者。 hảo thiết cúng dường Đạo sĩ Kinh sư tự tại kỳ hạ 。nhược/nhã Sa Môn ni lai thính pháp giả 。 當穩處安置推為上座。供主如法供養。不得遮止。 đương ổn xứ/xử an trí thôi vi/vì/vị Thượng tọa 。cung/cúng chủ như pháp cúng dường 。bất đắc già chỉ 。 化胡經云。願採優曇花。願燒栴檀香。 hóa hồ Kinh vân 。nguyện thải ưu đàm hoa 。nguyện thiêu chiên đàn hương 。 供養千佛身。稽首禮定光。又云。佛生何以晚。 cúng dường thiên Phật thân 。khể thủ lễ định quang 。hựu vân 。Phật sanh hà dĩ vãn 。 泥洹一何早。不見釋迦文。心中常懊惱。 nê hoàn nhất hà tảo 。bất kiến Thích Ca văn 。tâm trung thường áo não 。 靈寶消魔安志經云。道以齋為先。 linh bảo tiêu ma an chí Kinh vân 。đạo dĩ trai vi/vì/vị tiên 。 勤行當作佛(新本並改云勤行登金闕)故設大法橋。普度諸人物。 cần hạnh/hành/hàng đương tác Phật (tân bổn tịnh cải vân cần hạnh/hành/hàng đăng kim khuyết )cố thiết Đại pháp kiều 。phổ độ chư nhân vật 。 老子大權菩薩經云。老子是迦葉菩薩。 lão tử đại quyền Bồ Tát Kinh vân 。lão tử thị Ca-diếp Bồ Tát 。 化遊震旦。 hóa du Chấn-đán 。 靈寶法輪經云。葛仙公生始數日。 linh bảo Pháp luân Kinh vân 。cát tiên công sanh thủy số nhật 。 有外國沙門。見仙公禮拜。抱持而語仙公父母曰。 hữu ngoại quốc Sa Môn 。kiến tiên công lễ bái 。bão trì nhi ngữ tiên công phụ mẫu viết 。 此兒是西方善思菩薩。今來漢地教化眾生。 thử nhi thị Tây phương thiện tư Bồ Tát 。kim lai hán địa giáo hóa chúng sanh 。 當遊仙道白日昇天。仙公自語弟子云。 đương du tiên đạo bạch nhật thăng thiên 。tiên công tự ngữ đệ-tử vân 。 吾師姓波閱宗。字維那訶。西域人也。 ngô sư tính ba duyệt tông 。tự duy na ha 。Tây Vực nhân dã 。 仙人請問眾聖難經云。葛仙公告弟子曰。 Tiên nhân thỉnh vấn chúng Thánh nạn/nan Kinh vân 。cát tiên công cáo đệ-tử viết 。 吾昔與釋道徵竺法開張太鄭思遠等四 ngô tích dữ thích đạo trưng trúc Pháp khai trương thái trịnh tư viễn đẳng tứ 人。同時發願。道徵法開。二人願為沙門。 nhân 。đồng thời phát nguyện 。đạo trưng Pháp khai 。nhị nhân nguyện vi/vì/vị Sa Môn 。 張太鄭思遠願為道士。仙公起居注云。 trương thái trịnh tư viễn nguyện vi/vì/vị Đạo sĩ 。tiên công khởi cư chú vân 。 于時生在葛尚書家。尚書年逾八十。始有此一子。 vu thời sanh tại cát Thượng Thư gia 。Thượng Thư niên du bát thập 。thủy hữu thử nhất tử 。 時有沙門。自稱天竺僧。於市大買香。 thời hữu Sa Môn 。tự xưng Thiên-Trúc tăng 。ư thị Đại mãi hương 。 市人怪問僧曰。我昨夜夢見善思菩薩下生葛尚書家。 thị nhân quái vấn tăng viết 。ngã tạc dạ mộng kiến thiện tư Bồ Tát hạ sanh cát Thượng Thư gia 。 吾將此香浴之。到生時僧至燒香。 ngô tướng thử hương dục chi 。đáo sanh thời tăng chí thiêu hương 。 右遶七匝禮拜恭敬。沐浴而止。仙公請問上經云。 hữu nhiễu thất tạp/táp lễ bái cung kính 。mộc dục nhi chỉ 。tiên công thỉnh vấn thượng Kinh vân 。 與沙門道士言則志於道。 dữ Sa Môn Đạo sĩ ngôn tức chí ư đạo 。 上品大戒經挍量功德品云。施佛塔廟得千倍報。 thượng phẩm đại giới Kinh hiệu lượng công đức phẩm vân 。thí Phật tháp miếu đắc thiên bội báo 。 布施沙門得百倍報。昇玄內教經云。或復有人。 bố thí Sa Môn đắc bách bội báo 。thăng huyền nội giáo Kinh vân 。hoặc phục hưũ nhân 。 平常之時不肯作福。見沙門道士說法勸善。 bình thường chi thời bất khẳng tác phước 。kiến Sa Môn Đạo sĩ thuyết Pháp khuyến thiện 。 了無從意云云。 liễu vô tùng ý vân vân 。 道士陶隱居。禮佛文一卷。 Đạo sĩ đào ẩn cư 。lễ Phật văn nhất quyển 。 智慧本願本戒上品經曰。 trí tuệ Bổn Nguyện bổn giới thượng phẩm Kinh viết 。 施散佛僧中食塔寺。一錢已上皆二萬四千倍。功少報多。 thí tán Phật tăng trung thực tháp tự 。nhất tiễn dĩ thượng giai nhị vạn tứ thiên bội 。công thiểu báo đa 。 世世賢明翫好不絕。七祖皆得入無量佛國。 thế thế hiền minh ngoạn hảo bất tuyệt 。thất tổ giai đắc nhập vô lượng Phật quốc 。 仙。公請問經云。復有凡人行是功德。 tiên 。công thỉnh vấn Kinh vân 。phục hưũ phàm nhân hạnh/hành/hàng thị công đức 。 願為沙門道士大博士。至後生便為沙門。 nguyện vi/vì/vị Sa Môn Đạo sĩ Đại bác sĩ 。chí hậu sanh tiện vi/vì/vị Sa Môn 。 大學佛法為眾法師。 Đại học Phật Pháp vi/vì/vị chúng Pháp sư 。 復有一人。見沙門道士齋靜讀經。乃笑曰。 phục hưũ nhất nhân 。kiến Sa Môn Đạo sĩ trai tĩnh đọc Kinh 。nãi tiếu viết 。 彼向空吟經。欲何希耶。虛腹日中一食。 bỉ hướng không ngâm Kinh 。dục hà hy da 。hư phước nhật trung nhất thực 。 此罪人耳。道士乃慈心喻之。故執意不釋。 thử tội nhân nhĩ 。Đạo sĩ nãi từ tâm dụ chi 。cố chấp ý bất thích 。 死入地獄考毒五苦。 tử nhập địa ngục khảo độc ngũ khổ 。 仙公請問經云。五經儒俗之業。 tiên công thỉnh vấn Kinh vân 。ngũ Kinh nho tục chi nghiệp 。 道佛各歎其教大歸善也。 đạo Phật các thán kỳ giáo Đại quy thiện dã 。 太上靈寶真一勸誡法輪妙經云。 thái thượng linh bảo chân nhất khuyến giới Pháp luân diệu Kinh vân 。 吾歷觀諸天。從無數劫來。見道士百姓男子女人。 ngô lịch quán chư Thiên 。tùng vô số kiếp lai 。kiến đạo sĩ bách tính nam tử nữ nhân 。 已得無上正真之道。高仙真人自然。 dĩ đắc vô thượng chánh chân chi đạo 。cao tiên chân nhân tự nhiên 。 十方佛皆受前世勤苦求道。不可稱計。 thập phương Phật giai thọ/thụ tiền thế cần khổ cầu đạo 。bất khả xưng kế 。 法輪妙經云。道言。夫轉輪不滅。 Pháp luân diệu Kinh vân 。đạo ngôn 。phu chuyển luân bất diệt 。 得還生人中。大智慧明達者。從無數劫來。 đắc hoàn sanh nhân trung 。đại trí tuệ minh đạt giả 。tùng vô số kiếp lai 。 學已成真人高仙自然。十方佛者莫不從行業所致也。 học dĩ thành chân nhân cao tiên tự nhiên 。thập phương Phật giả mạc bất tùng hành nghiệp sở trí dã 。 右錄道經師敬佛文如前。 hữu lục đạo Kinh sư kính Phật văn như tiền 。 案周書異記云。 án châu thư dị kí vân 。 周昭王即位二十四年甲寅歲四月八日。江河泉池忽然泛漲。 châu chiêu Vương tức vị nhị thập tứ niên giáp dần tuế tứ nguyệt bát nhật 。giang hà tuyền trì hốt nhiên phiếm trướng 。 井水皆溢出。宮殿人舍山川大地。咸悉震動。 tỉnh thủy giai dật xuất 。cung điện nhân xá sơn xuyên Đại địa 。hàm tất chấn động 。 其夜五色光氣入貫太微。遍於西方盡作青紅色。 kỳ dạ ngũ sắc quang khí nhập quán thái vi 。biến ư Tây phương tận tác thanh hồng sắc 。 周昭王問太史蘇由。是何祥也。由對曰。 châu chiêu Vương vấn thái sử tô do 。thị hà tường dã 。do đối viết 。 有大聖人。生於西方。故現此瑞。昭王曰。 hữu Đại Thánh nhân 。sanh ư Tây phương 。cố hiện thử thụy 。chiêu Vương viết 。 於天下何如。由曰。即時無他。一千年外聲教被及此土。 ư thiên hạ hà như 。do viết 。tức thời vô tha 。nhất thiên niên ngoại thanh giáo bị cập thử độ 。 昭王即遣鐫石記之。埋在南郊天祠前。 chiêu Vương tức khiển tuyên thạch kí chi 。mai tại Nam giao thiên từ tiền 。 當此之時。佛初生王宮也。穆王即位三十二年。 đương thử chi thời 。Phật sơ sanh vương cung dã 。mục Vương tức vị tam thập nhị niên 。 見西方數有光氣。先聞蘇由所記。 kiến Tây phương số hữu quang khí 。tiên văn tô do sở kí 。 知西方有聖人處世。穆王不達其理。恐非周道所宜。 tri Tây phương hữu Thánh nhân xứ/xử thế 。mục Vương bất đạt kỳ lý 。khủng phi châu đạo sở nghi 。 即與相國呂侯。西入會諸侯於塗山。以禳光變。 tức dữ tướng quốc lữ hầu 。Tây nhập hội chư hầu ư đồ sơn 。dĩ nhương quang biến 。 當此之時。佛久已處世。 đương thử chi thời 。Phật cữu dĩ xứ/xử thế 。 至穆王五十二年壬申歲二月十五日平旦。暴風忽起。發損人舍。 chí mục Vương ngũ thập nhị niên nhâm thân tuế nhị nguyệt thập ngũ nhật bình đán 。bạo phong hốt khởi 。phát tổn nhân xá 。 傷折樹木。山川大地。皆悉震動。午後天陰雲黑。 thương chiết thụ/thọ mộc 。sơn xuyên Đại địa 。giai tất chấn động 。ngọ hậu Thiên uẩn vân hắc 。 西方有白虹十二道。南北通過連夜不滅。 Tây phương hữu bạch hồng thập nhị đạo 。Nam Bắc thông quá/qua liên dạ bất diệt 。 穆王問太史扈多曰。是何徵也。對曰。 mục Vương vấn thái sử hỗ đa viết 。thị hà trưng dã 。đối viết 。 西方有大聖人滅度。衰相現耳。穆王大悅曰。 Tây phương hữu Đại Thánh nhân diệt độ 。suy tướng hiện nhĩ 。mục Vương Đại duyệt viết 。 朕常懼於彼。今已滅度朕何憂也。當此之時。 Trẫm thường cụ ư bỉ 。kim dĩ diệt độ Trẫm hà ưu dã 。đương thử chi thời 。 佛入涅槃。 Phật nhập Niết Bàn 。 史錄曰。吳太宰嚭問於孔子曰。孰為聖人乎。 sử lục viết 。ngô thái tể 嚭vấn ư khổng tử viết 。thục vi/vì/vị Thánh nhân hồ 。 孔子曰。西方之人有聖者焉。不治而不亂。 khổng tử viết 。Tây phương chi nhân hữu Thánh Giả yên 。bất trì nhi bất loạn 。 不言而自信。不化而自行。 bất ngôn nhi tự tín 。bất hóa nhi tự hạnh/hành/hàng 。 蕩蕩乎民無能名焉。 đãng đãng hồ dân vô năng danh yên 。 右錄孔書稱歎佛文如前。 hữu lục khổng thư xưng thán Phật văn như tiền 。 弈云。僧尼六十已下。簡使作民。則兵強人眾。 dịch vân 。tăng ni lục thập dĩ hạ 。giản sử tác dân 。tức binh cường nhân chúng 。 弈云。寺多僧眾。損費為甚。絓是寺舍。 dịch vân 。tự đa tăng chúng 。tổn phí vi/vì/vị thậm 。絓thị tự xá 。 請給孤老貧民無宅義士。三萬戶州唯置一寺。 thỉnh Cấp-cô lão bần dân vô trạch nghĩa sĩ 。tam vạn hộ châu duy trí nhất tự 。 草堂土塔以安經像。遣胡僧二人傳示胡法。 thảo đường độ tháp dĩ an Kinh tượng 。khiển hồ tăng nhị nhân truyền thị hồ Pháp 。 奕云。西域胡者。惡泥而生。便事泥瓦。 dịch vân 。Tây Vực hồ giả 。ác nê nhi sanh 。tiện sự nê ngõa 。 今猶毛臊。人面而獸心。土梟道人。驢騾四色。 kim do mao tao 。nhân diện nhi thú tâm 。độ kiêu đạo nhân 。lư loa tứ sắc 。 貪逆之惡種。佛生西方。非中國之正俗。 tham nghịch chi ác chủng 。Phật sanh Tây phương 。phi Trung Quốc chi chánh tục 。 蓋妖魅之邪氣。 cái yêu mị chi tà khí 。 弈云。庖犧已下一十五代。父子君臣。 dịch vân 。bào hy dĩ hạ nhất thập ngũ đại 。phụ tử quân Thần 。 立忠立孝。守道履德。生長神州。得華夏正氣。 lập trung lập hiếu 。thủ đạo lý đức 。sanh trường/trưởng thần châu 。đắc hoa hạ chánh khí 。 人皆淳朴。以世無佛故也。 nhân giai thuần phác 。dĩ thế vô Phật cố dã 。 弈云。秦起秦仲。三十五世。六百三十八年。 dịch vân 。tần khởi tần trọng 。tam thập ngũ thế 。lục bách tam thập bát niên 。 弈云。帝王無佛。則大治年長。 dịch vân 。đế Vương vô Phật 。tức Đại trì niên trường/trưởng 。 有佛則虐政祚短。自庖犧已下。二十九代。而無佛法。 hữu Phật tức ngược chánh tộ đoản 。tự bào hy dĩ hạ 。nhị thập cửu đại 。nhi vô Phật Pháp 。 君明臣忠。國祚長久。 quân minh Thần trung 。quốc tộ trường/trưởng cửu 。 弈云。未有佛前。人民淳和。世無篡逆。 dịch vân 。vị hữu Phật tiền 。nhân dân thuần hòa 。thế vô soán nghịch 。 弈云。佛來漢地。有損無益。 dịch vân 。Phật lai hán địa 。hữu tổn vô ích 。 弈云。趙建武時。有道人張光反。 dịch vân 。triệu kiến vũ thời 。hữu đạo nhân trương quang phản 。 梁武時僧光反。況今僧尼二十萬眾。須早廢省。 lương vũ thời tăng quang phản 。huống kim tăng ni nhị thập vạn chúng 。tu tảo phế tỉnh 。 一答廢省僧尼事者。 nhất đáp phế tỉnh tăng ni sự giả 。 對曰。夫形迹易察而真偽難明。自非久處。 đối viết 。phu hình tích dịch sát nhi chân ngụy nạn/nan minh 。tự phi cữu xứ/xử 。 未可知矣。昔遠法師答桓玄書云。 vị khả tri hĩ 。tích viễn Pháp sư đáp hoàn huyền thư vân 。 經教所述凡有三科。一者禪思入微。二者諷味遺典。 Kinh giáo sở thuật phàm hữu tam khoa 。nhất giả Thiền tư nhập vi 。nhị giả phúng vị di điển 。 三者興建福業。然有興福之人。不存禁戒。 tam giả hưng kiến phước nghiệp 。nhiên hữu hưng phước chi nhân 。bất tồn cấm giới 。 而迹非阿練者。或有多誦經文諷詠不絕。 nhi tích phi a luyện giả 。hoặc hữu đa tụng Kinh văn phúng vịnh bất tuyệt 。 而不能暢說義理者。或有年已宿長。雖無三科可紀。 nhi bất năng sướng thuyết nghĩa lý giả 。hoặc hữu niên dĩ tú trường/trưởng 。tuy vô tam khoa khả kỉ 。 而體性貞正。不犯大非者。以此挍量。 nhi thể tánh trinh chánh 。bất phạm Đại phi giả 。dĩ thử hiệu lượng 。 取捨難辯。案出家功德經云。度一人出家。 thủ xả nạn/nan biện 。án xuất gia công đức Kinh vân 。độ nhất nhân xuất gia 。 勝起寶塔至于梵天。何者人能弘道自利利他。 thắng khởi bảo tháp chí vu phạm thiên 。hà giả nhân năng hoằng đạo tự lợi lợi tha 。 潔己立身津梁七世。請有罪者依法苦治。 khiết kỷ lập thân tân lương thất thế 。thỉnh hữu tội giả y Pháp khổ trì 。 無過者為國行道。 vô quá giả vi/vì/vị quốc hành đạo 。 一答毀寺。給民草堂安像。 nhất đáp hủy tự 。cấp dân thảo đường an tượng 。 對曰。法流漢地五百餘年。 đối viết 。Pháp lưu hán địa ngũ bách dư niên 。 寺舍僧尼積世來有。龕塔堂殿皆是先代興營。 tự xá tăng ni tích thế lai hữu 。kham tháp đường điện giai thị tiên đại hưng doanh 。 房宇門廊都由信心起造。或為存歿二親。及往生七世。 phòng vũ môn lang đô do tín tâm khởi tạo 。hoặc vi/vì/vị tồn một nhị thân 。cập vãng sanh thất thế 。 求將來勝報。種見在福田。咸出彼好心。 cầu tướng lai thắng báo 。chủng kiến tại phước điền 。hàm xuất bỉ hảo tâm 。 非佛僧課立。書云。成功不毀。 phi Phật tăng khóa lập 。thư vân 。thành công bất hủy 。 故子產不毀伯夷之廟。夫子謂之仁人。 cố tử sản bất hủy bá di chi miếu 。phu tử vị chi nhân nhân 。 況佛為三界良田四生父母。唯可供養不可毀除。佛雖去世法付人王。 huống Phật vi/vì/vị tam giới lương điền tứ sanh phụ mẫu 。duy khả cúng dường bất khả hủy trừ 。Phật tuy khứ thế Pháp phó nhân Vương 。 伏惟 phục duy 陛下。再造生民重興佛道。 bệ hạ 。tái tạo sanh dân trọng hưng Phật đạo 。 即是如來大檀越主。請遵漢明永平之化。近同文帝開皇之時。 tức thị Như Lai Đại đàn việt chủ 。thỉnh tuân hán minh vĩnh bình chi hóa 。cận đồng văn đế khai hoàng chi thời 。 一答西域胡者。人面獸心。貪逆惡種。 nhất đáp Tây Vực hồ giả 。nhân diện thú tâm 。tham nghịch ác chủng 。 佛生西方。妖魅邪氣者。 Phật sanh Tây phương 。yêu mị tà khí giả 。 對曰。 đối viết 。 案史記歷帝王儉目錄及陶隱居年紀等云。庖犧氏蛇身人首。大庭氏人身牛頭。 án sử kí lịch đế Vương kiệm Mục Lục cập đào ẩn cư niên kỉ đẳng vân 。bào hy thị xà thân nhân thủ 。Đại đình thị nhân thân ngưu đầu 。 女媧氏亦蛇身人頭秦仲衍鳥身人面。 nữ oa thị diệc xà thân nhân đầu tần trọng diễn điểu thân nhân diện 。 夏禹生於西羗。文王亦生西羗。 hạ vũ sanh ư Tây 羗。văn Vương diệc sanh Tây 羗。 簡狄吞燕卵而生偰伯禹剖母胸背而出。伊尹託自空桑。 giản địch thôn yến noãn nhi sanh 偰bá vũ phẩu mẫu hung bối nhi xuất 。y duẫn thác tự không tang 。 元氏魏主亦生夷狄。然並應天明命。或南面稱孤。 nguyên thị ngụy chủ diệc sanh di địch 。nhiên tịnh ưng Thiên minh mạng 。hoặc Nam diện xưng cô 。 或君臨萬國。雖可生處僻陋形貌鄙麁。 hoặc quân lâm vạn quốc 。tuy khả sanh xứ tích lậu hình mạo bỉ thô 。 而各御天威人懷聖德。老子亦託牧母。 nhi các ngự Thiên uy nhân hoài Thánh đức 。lão tử diệc thác mục mẫu 。 生自下凡。何得以所出庸賤而無聖者乎。夫子云。 sanh tự hạ phàm 。hà đắc dĩ sở xuất dung tiện nhi vô Thánh Giả hồ 。phu tử vân 。 君子居之。何陋之有。信哉斯言也。僉曰。 quân tử cư chi 。hà lậu chi hữu 。tín tai tư ngôn dã 。thiêm viết 。 有道則尊。豈簡高下。故知聖應無方。隨機而現。 hữu đạo tức tôn 。khởi giản cao hạ 。cố tri Thánh ưng vô phương 。tùy ky nhi hiện 。 尋釋迦祖禰。蓋千代輪王之孫。剎利王之太子。 tầm Thích Ca tổ nỉ 。cái thiên đại luân Vương chi tôn 。sát lợi Vương chi Thái-Tử 。 期兆斯訃物感則形出三千世界之中央。 kỳ triệu tư phó vật cảm tức hình xuất tam thiên thế giới chi trung ương 。 南閻浮提之大國。垂教設方。 Nam Diêm phù đề chi Đại quốc 。thùy giáo thiết phương 。 但以利益眾生為本。若言生在羗胡出自戎虜便為惡者。 đãn dĩ lợi ích chúng sanh vi/vì/vị bổn 。nhược/nhã ngôn sanh tại 羗hồ xuất tự nhung lỗ tiện vi/vì/vị ác giả 。 太昊文命皆非聖人。老子文王不足師敬。 thái hạo văn mạng giai phi Thánh nhân 。lão tử văn Vương bất túc sư kính 。 案地理志西域傳言。西胡者但是葱嶺已東。 án địa lý chí Tây Vực truyền ngôn 。Tây hồ giả đãn thị thông lĩnh dĩ Đông 。 三十六國。不關天竺佛生之地。若知妄說。 tam thập lục quốc 。bất quan Thiên-Trúc Phật sanh chi địa 。nhược/nhã tri vọng thuyết 。 何罪之深。若不知浪言。死有餘責。 hà tội chi thâm 。nhược/nhã bất tri lãng ngôn 。tử hữu dư trách 。 一答。庖犧已下二十九代。 nhất đáp 。bào hy dĩ hạ nhị thập cửu đại 。 父子君臣立忠立孝。守道履德。稟華夏正氣者。對曰。 phụ tử quân Thần lập trung lập hiếu 。thủ đạo lý đức 。bẩm hoa hạ chánh khí giả 。đối viết 。 史記淮南等云。黃帝時。蚩尤銅頭鐵額。作亂天下。 sử kí hoài Nam đẳng vân 。hoàng đế thời 。xi vưu đồng đầu thiết ngạch 。tác loạn thiên hạ 。 與黃帝戰于阪泉。以登帝位。蚩尤逆命。 dữ hoàng đế chiến vu phản tuyền 。dĩ đăng đế vị 。xi vưu nghịch mạng 。 復戰涿鹿之野。凡經五十二戰。顓頊時。 phục chiến trác lộc chi dã 。phàm Kinh ngũ thập nhị chiến 。chuyên húc thời 。 又誅三苗於左洞庭右彭蠡。汲塜竹書云。 hựu tru tam 苗ư tả đỗng đình hữu bành lễ 。cấp 塜trúc thư vân 。 舜囚堯於平陽。取之帝位。今見有囚堯城。 thuấn tù nghiêu ư Bình Dương 。thủ chi đế vị 。kim kiến hữu tù nghiêu thành 。 舜又與有苗戰于丹水之浦。 thuấn hựu dữ hữu 苗chiến vu đan thủy chi phổ 。 堯上射九日落其烏羽(楚詞十日代出流金鑠石)繳大風於青丘。斬修蛇於洞庭。 nghiêu thượng xạ cửu nhật lạc kỳ ô vũ (sở từ thập nhật đại xuất lưu kim thước thạch )chước Đại phong ư thanh khâu 。trảm tu xà ư đỗng đình 。 戮封豕於大澤。殺九癭於汹水。尚書云。 lục phong thỉ ư Đại trạch 。sát cửu anh ư 汹thủy 。Thượng Thư vân 。 洪水滔天懷山襄陵。 hồng thủy thao Thiên hoài sơn tương lăng 。 黎民阻飢百姓昏墊禹時百姓各以其心。而栢谷子退耕於野。三苗不修德政。 lê dân trở cơ bách tính hôn điếm vũ thời bách tính các dĩ kỳ tâm 。nhi bách cốc tử thoái canh ư dã 。tam 苗bất tu đức chánh 。 禹親滅之。夏桀之居。左河濟右太華。 vũ thân diệt chi 。hạ kiệt chi cư 。tả hà tế hữu thái hoa 。 伊闕在其南。羊腸背其北。焚皇圖殺龍逢。 y khuyết tại kỳ Nam 。dương tràng bối kỳ Bắc 。phần hoàng đồ sát long phùng 。 囚成湯縱妹嬉。修政(不仁湯放滅之)湯凡九征。二十七戰。 tù thành thang túng muội hi 。tu chánh (bất nhân thang phóng diệt chi )thang phàm cửu chinh 。nhị thập thất chiến 。 大旱七年。河洛竭流。銷金爛石。高宗伐鬼方。 Đại hạn thất niên 。hà lạc kiệt lưu 。tiêu kim lạn/lan thạch 。cao tông phạt quỷ phương 。 三年殷紂辛迷惑姐已。恣十惡之害。 tam niên ân trụ tân mê hoặc tả dĩ 。tứ thập ác chi hại 。 流五虐之刑。剖賢人之心。刳孕婦之腹。 lưu ngũ ngược chi hình 。phẩu hiền nhân chi tâm 。khô dựng phụ chi phước 。 囚文王禁箕子。周武王伐紂於牧野。血流漂杵。誅之鹿臺。 tù văn Vương cấm ky tử 。châu vũ Vương phạt trụ ư mục dã 。huyết lưu phiêu xử 。tru chi lộc đài 。 王親射紂。躬懸頭太白之旗。而夷齊非之。 Vương thân xạ trụ 。cung huyền đầu thái bạch chi kỳ 。nhi di tề phi chi 。 不食其粟。孔子曰。武盡美矣。未盡善也。 bất thực/tự kỳ túc 。khổng tử viết 。vũ tận mỹ hĩ 。vị tận thiện dã 。 武王之世三監作亂。成王之日二叔流言。 vũ Vương chi thế tam giam tác loạn 。thành Vương chi nhật nhị thúc lưu ngôn 。 宣王六月出征詩云。薄伐獫狁至于太原。 tuyên Vương lục nguyệt xuất chinh thi vân 。bạc phạt hiểm duẫn chí vu thái nguyên 。 采薇遣戌役云。北有獫狁之難。西有昆夷之患。 thải vi khiển tuất dịch vân 。Bắc hữu hiểm duẫn chi nạn/nan 。Tây hữu côn di chi hoạn 。 采(卄/巳)又云。宣王南征。 thải (nhập /tị )hựu vân 。tuyên Vương Nam chinh 。 對曰。上來所道。並是三皇已下三王之時。 đối viết 。thượng lai sở đạo 。tịnh thị tam hoàng dĩ hạ tam Vương chi thời 。 必能守道履德懷忠奉孝。 tất năng thủ đạo lý đức hoài trung phụng hiếu 。 爾時無佛足可清平。何為世世興師兵戈不息。 nhĩ thời vô Phật túc khả thanh bình 。hà vi/vì/vị thế thế hưng sư binh qua bất tức 。 至於毒流百姓殃及無辜。乃為姚石慕容永嘉之世。 chí ư độc lưu bách tính ương cập vô cô 。nãi vi/vì/vị diêu thạch mộ dung vĩnh gia chi thế 。 豈名蕩蕩無為之時。邪見失言一何謬矣。 khởi danh đãng đãng vô vi/vì/vị chi thời 。tà kiến thất ngôn nhất hà mậu hĩ 。 一答。秦仲已下三十五世六百餘年者。 nhất đáp 。tần trọng dĩ hạ tam thập ngũ thế lục bách dư niên giả 。 對曰。史記云。自殷已前。諸侯不可得而譜。 đối viết 。sử kí vân 。tự ân dĩ tiền 。chư hầu bất khả đắc nhi phổ 。 為多失次第年代難知。故尚書但以甲子為次第。 vi/vì/vị đa thất thứ đệ niên đại nạn/nan tri 。cố Thượng Thư đãn dĩ giáp tử vi/vì/vị thứ đệ 。 而無年月者。良以史闕不記也。 nhi vô niên nguyệt giả 。lương dĩ sử khuyết bất kí dã 。 邪見乃始於秦仲迄于二世。有六百餘年者。一往似長。 tà kiến nãi thủy ư tần trọng hất vu nhị thế 。hữu lục bách dư niên giả 。nhất vãng tự trường/trưởng 。 出何的證。案春秋已前。秦本未有。 xuất hà đích chứng 。án xuân thu dĩ tiền 。tần bổn vị hữu 。 春秋已來始有秦伯。當春秋時秦仲時漸霸。 xuân thu dĩ lai thủy hữu tần bá 。đương xuân thu thời tần trọng thời tiệm phách 。 但是周之小邑。孝王之世。令非子放馬於汧渭之間。 đãn thị châu chi tiểu ấp 。hiếu Vương chi thế 。lệnh phi tử phóng mã ư 汧vị chi gian 。 不承天命。未有正朔。曾孫秦仲。宣王之世。 bất thừa Thiên mạng 。vị hữu chánh sóc 。tằng tôn tần trọng 。tuyên Vương chi thế 。 始受車馬侍御之臣。仲孫襄公以送平王東遷。 thủy thọ/thụ xa mã thị ngự chi Thần 。trọng tôn tương công dĩ tống bình Vương Đông Thiên 。 進爵為伯。文公已下始見史記。自茲訖滅。 tiến/tấn tước vi/vì/vị bá 。văn công dĩ hạ thủy kiến sử kí 。tự tư cật diệt 。 不過二百餘年。史記竹書及陶公年紀。皆云。 bất quá nhị bách dư niên 。sử kí trúc thư cập đào công niên kỉ 。giai vân 。 秦無歷數周世陪臣。故隱居列之在諸國之下。 tần vô lịch số châu thế bồi Thần 。cố ẩn cư liệt chi tại chư quốc chi hạ 。 何因得有年紀。續至胡亥。史記但從厲公列之。 hà nhân đắc hữu niên kỉ 。tục chí hồ hợi 。sử kí đãn tùng lệ công liệt chi 。 一百一年。終于二世。縱有年代。 nhất bách nhất niên 。chung vu nhị thế 。túng hữu niên đại 。 皆附春秋自無別紀。赧王之末。秦昭襄王因周微弱。 giai phụ xuân thu tự vô biệt kỉ 。noản Vương chi mạt 。tần chiêu tương Vương nhân châu vi nhược 。 始滅周國僭號稱王。諸史相承。 thủy diệt châu quốc tiếm hiệu xưng Vương 。chư sử tướng thừa 。 秦惟五世四十九年。齊祕書揚玠史目云。秦自始封至滅。 tần duy ngũ thế tứ thập cửu niên 。tề bí thư dương 玠sử mục vân 。tần tự thủy phong chí diệt 。 凡三十五世六百餘年者。 phàm tam thập ngũ thế lục bách dư niên giả 。 蓋取始封秦號經六百餘年。非霸統中國經多年也。 cái thủ thủy phong tần hiệu Kinh lục bách dư niên 。phi phách thống Trung Quốc Kinh đa niên dã 。 邪見乃延秦短祚冐上長年。一何虛妄哉。 tà kiến nãi duyên tần đoản tộ 冐thượng trường/trưởng niên 。nhất hà hư vọng tai 。 一答。帝王無佛年長。有佛祚短。 nhất đáp 。đế Vương vô Phật niên trường/trưởng 。hữu Phật tộ đoản 。 自庖犧已下。爰至漢高。二十九代君明臣忠者。 tự bào hy dĩ hạ 。viên chí hán cao 。nhị thập cửu đại quân minh Thần trung giả 。 對曰。夫理貴深據。言資實錄。 đối viết 。phu lý quý thâm cứ 。ngôn tư thật lục 。 何故庖犧獨治不及子孫。堯舜二君位居五帝。 hà cố bào hy độc trì bất cập tử tôn 。nghiêu thuấn nhị quân vị cư ngũ đế 。 堯則翼善傳聖。舜亦仁盛聖明。如尚書二典論。 nghiêu tức dực thiện truyền Thánh 。thuấn diệc nhân thịnh thánh minh 。như Thượng Thư nhị điển luận 。 其化民治道功業最高。民無能名則天之明君也。 kỳ hóa dân trì đạo công nghiệp tối cao 。dân vô năng danh tức Thiên chi minh quân dã 。 堯又廢兄自立。其子丹朱不肖。舜父頑母嚚。 nghiêu hựu phế huynh tự lập 。kỳ tử đan chu bất tiếu 。thuấn phụ ngoan mẫu ngân 。 並止一身不能及嗣。爾時無佛。 tịnh chỉ nhất thân bất năng cập tự 。nhĩ thời vô Phật 。 何不世世相傳遽早磨滅。 hà bất thế thế tướng truyền cự tảo ma diệt 。 隱居年紀云。夏禹治九年。 ẩn cư niên kỉ vân 。hạ vũ trì cửu niên 。 羿篡十五年 浞篡十二年。 nghệ soán thập ngũ niên  trác soán thập nhị niên 。 夏皐十一年 夏發十二年。 hạ cao thập nhất niên  hạ phát thập nhị niên 。 對曰。書云。舜禹之有天下。 đối viết 。thư vân 。thuấn vũ chi hữu thiên hạ 。 巍巍乎其有成功。煥乎其有文章。大禹謨云。 nguy nguy hồ kỳ hữu thành công 。hoán hồ kỳ hữu văn chương 。Đại vũ mô vân 。 禹能卑宮菲食。皂帳綈衣而盡力於溝洫。為民治水。 vũ năng ti cung phỉ thực/tự 。皂trướng Đề y nhi tận lực ư câu hức 。vi/vì/vị dân trì thủy 。 於民有功。若皇天輔德。何為天祚不永。治止九年。 ư dân hữu công 。nhược/nhã hoàng Thiên phụ đức 。hà vi/vì/vị Thiên tộ bất vĩnh 。trì chỉ cửu niên 。 勘年紀云。夏后相及少康之世。 khám niên kỉ vân 。hạ hậu tướng cập thiểu khang chi thế 。 其臣有窮羿寒浞及風夷淮夷黃夷斟尋等國。 kỳ Thần hữu cùng nghệ hàn trác cập phong di hoài di hoàng di châm tầm đẳng quốc 。 並相次作亂。凡二十六年篡夏自立。當時無佛。 tịnh tướng thứ tác loạn 。phàm nhị thập lục niên soán hạ tự lập 。đương thời vô Phật 。 篡逆由誰。 soán nghịch do thùy 。 殷湯治十三年 外丁治三年。 ân thang trì thập tam niên  ngoại đinh trì tam niên 。 仲壬治四年 大甲治十年。 trọng nhâm trì tứ niên  Đại giáp trì thập niên 。 沃丁治十三年 太戊治十年。 ốc đinh trì thập tam niên  thái mậu trì thập niên 。 外壬治三年 沃甲治四年。 ngoại nhâm trì tam niên  ốc giáp trì tứ niên 。 盤庚治九年 小辛治七年。 bàn canh trì cửu niên  tiểu tân trì thất niên 。 對曰。湯仁不殺。開三面之網。 đối viết 。thang nhân bất sát 。khai tam diện chi võng 。 放夏桀於鳴條之野。甚有仁德。爾時無佛。何以天曆不長。 phóng hạ kiệt ư minh điều chi dã 。thậm hữu nhân đức 。nhĩ thời vô Phật 。hà dĩ Thiên lịch bất trường/trưởng 。 外丁外壬其年轉促。尚書云。 ngoại đinh ngoại nhâm kỳ niên chuyển xúc 。Thượng Thư vân 。 湯行九伐太甲五征。伊尹立湯子勝。又立勝弟仲壬。 thang hạnh/hành/hàng cửu phạt thái giáp ngũ chinh 。y duẫn lập thang tử thắng 。hựu lập thắng đệ trọng nhâm 。 又放太甲于桐宮。汲冡書云。伊尹自篡立。 hựu phóng thái giáp vu đồng cung 。cấp 冡thư vân 。y duẫn tự soán lập 。 後太甲潛出。親殺伊尹而用其子。既稱忠朴之世。 hậu thái giáp tiềm xuất 。thân sát y duẫn nhi dụng kỳ tử 。ký xưng trung phác chi thế 。 爾時無佛。何為舋起蕭牆。君臣無道。 nhĩ thời vô Phật 。hà vi/vì/vị 舋khởi tiêu tường 。quân Thần vô đạo 。 周武王治十一年 懿王三年(絕嗣)。 châu vũ Vương trì thập nhất niên  ý Vương tam niên (tuyệt tự )。 僖王五年(絕嗣) 頃王六年。 hy Vương ngũ niên (tuyệt tự ) khoảnh Vương lục niên 。 匡王六年 元王八年。 khuông Vương lục niên  nguyên Vương bát niên 。 烈王七年 靜王六年。 liệt Vương thất niên  tĩnh Vương lục niên 。 貞王八年 悼王一百一日。 trinh Vương bát niên  điệu Vương nhất bách nhất nhật 。 哀王三月 思王五月。 ai Vương tam nguyệt  tư Vương ngũ nguyệt 。 對曰。武王伐紂。師渡孟津。白魚入舟。 đối viết 。vũ Vương phạt trụ 。sư độ mạnh tân 。bạch ngư nhập châu 。 應天嘉命諡法曰。剋定禍亂曰武。 ưng Thiên gia mạng thụy Pháp viết 。khắc định họa loạn viết vũ 。 民賴來蘇式閭封墓休牛放馬治致太平。汝言無佛年長。 dân lại lai tô thức lư phong mộ hưu ngưu phóng mã trì trí thái bình 。nhữ ngôn vô Phật niên trường/trưởng 。 何因祚短。治十一年。懿王僖王更復絕嗣。 hà nhân tộ đoản 。trì thập nhất niên 。ý Vương hy Vương cánh phục tuyệt tự 。 周武王時無佛。壽祚更窮。子孫披猖須臾運徙。 châu vũ Vương thời vô Phật 。thọ tộ cánh cùng 。tử tôn phi xương tu du vận tỉ 。 秦五世六君四十九年。 tần ngũ thế lục quân tứ thập cửu niên 。 昭王五年(滅周後始稱王在位五載)。 chiêu Vương ngũ niên (diệt châu hậu thủy xưng Vương tại vị ngũ tái )。 孝文王式一年 襄王楚三年。 hiếu văn Vương thức nhất niên  tương Vương sở tam niên 。 始皇政三十七年 胡亥三年。 thủy hoàng chánh tam thập thất niên  hồ hợi tam niên 。 殤帝子嬰四十六日。 thương đế tử anh tứ thập lục nhật 。 對曰。周顯王五年。秦穆公始霸三十四年。 đối viết 。châu hiển Vương ngũ niên 。tần mục công thủy phách tam thập tứ niên 。 秦權周政。竹書云。自秦仲之前。 tần quyền châu chánh 。trúc thư vân 。tự tần trọng chi tiền 。 卒無年世之紀。陶公並云。秦是篡君不依德政。 tốt vô niên thế chi kỉ 。đào công tịnh vân 。tần thị soán quân bất y đức chánh 。 次第不在五運之限。縱年長遠終非帝王。 thứ đệ bất tại ngũ vận chi hạn 。túng niên trường/trưởng viễn chung phi đế Vương 。 以短為長指虛為實。有何意見。秦時北築長城備胡。 dĩ đoản vi/vì/vị trường/trưởng chỉ hư vi/vì/vị thật 。hữu hà ý kiến 。tần thời Bắc trúc trường/trưởng thành bị hồ 。 偽殺扶蘇矯立二世。陳勝蟻聚作亂關東。 ngụy sát phù tô kiểu lập nhị thế 。trần thắng nghĩ tụ tác loạn quan Đông 。 漢高祖十二年 惠帝七年。 hán cao tổ thập nhị niên  huệ đế thất niên 。 文帝高祖第四子。非嫡。 văn đế cao tổ đệ tứ tử 。phi đích 。 武帝本膠東王景帝第六子。非嫡。 vũ đế bổn giao Đông Vương cảnh đế đệ lục tử 。phi đích 。 漢初凶奴入塞。烽火照甘泉宮。 hán sơ hung nô nhập tắc 。phong hỏa chiếu cam tuyền cung 。 南越不賓乃習水戰孝景時。吳楚七國皆反。昭帝崩。 Nam việt bất tân nãi tập thủy chiến hiếu cảnh thời 。ngô sở thất quốc giai phản 。chiêu đế băng 。 立兄子昌邑。王即位二十七日。 lập huynh tử xương ấp 。Vương tức vị nhị thập thất nhật 。 凡有一千一百二十七罪。霍光廢之。後立宣帝。此時無佛。 phàm hữu nhất thiên nhất bách nhị thập thất tội 。hoắc quang phế chi 。hậu lập tuyên đế 。thử thời vô Phật 。 何為乃爾。 hà vi/vì/vị nãi nhĩ 。 後漢凡十二帝。一百九十五年。 Hậu Hán phàm thập nhị đế 。nhất bách cửu thập ngũ niên 。 光武三十三年 孝明十八年。 quang vũ tam thập tam niên  hiếu minh thập bát niên 。 章帝十三年 和帝十七年。 chương đế thập tam niên  hòa đế thập thất niên 。 安帝十九年 順帝十九年。 an đế thập cửu niên  thuận đế thập cửu niên 。 桓帝二十一年 靈帝三十一年。 hoàn đế nhị thập nhất niên  linh đế tam thập nhất niên 。 獻帝三十年。 hiến đế tam thập niên 。 對曰。後漢書云。光武撥亂反政。 đối viết 。hậu hán thư vân 。quang vũ bát loạn phản chánh 。 明帝致治升平。民無百里之憂。吏無出門之役。 minh đế trí trì thăng bình 。dân vô bách lý chi ưu 。lại vô xuất môn chi dịch 。 麒麟入囿神鳳栖桐。赤雀文龜蒼烏白鹿。 kì lân nhập hữu Thần phượng tê đồng 。xích tước văn quy thương ô bạch lộc 。 嘉瑞備臻兆民胥慶。垂沕滑磅礴之恩。 gia thụy bị trăn triệu dân tư khánh 。thùy 沕hoạt bàng bạc chi ân 。 布通天漏泉之澤。論衡等書並云。後漢嘉祥不慚周夏。 bố thông Thiên lậu tuyền chi trạch 。luận hành đẳng thư tịnh vân 。Hậu Hán gia tường bất tàm châu hạ 。 汝言有佛祚短。何故長年。 nhữ ngôn hữu Phật tộ đoản 。hà cố trường/trưởng niên 。 隱居云。自魏皇初元年至蕭齊之末。 ẩn cư vân 。tự ngụy hoàng sơ nguyên niên chí Tiêu Tề chi mạt 。 凡二百八十二歲。 phàm nhị bách bát thập nhị tuế 。 托跋元魏一十七君。合一百七十九年。 thác bạt Nguyên Ngụy nhất thập thất quân 。hợp nhất bách thất thập cửu niên 。 爾時佛來。何故年久。 nhĩ thời Phật lai 。hà cố niên cửu 。 一答佛未出前世無篡逆者。 nhất đáp Phật vị xuất tiền thế vô soán nghịch giả 。 對曰。何故周烈王弟顯王篡位。 đối viết 。hà cố châu liệt Vương đệ hiển Vương soán vị 。 四十八年悼王立。一百一日為庶弟子朝所害。 tứ thập bát niên điệu Vương lập 。nhất bách nhất nhật vi/vì/vị thứ đệ-tử triêu sở hại 。 敬王弟哀王治三月思王外。哀王弟治五月思王殺之。 kính Vương đệ ai Vương trì tam nguyệt tư Vương ngoại 。ai Vương đệ trì ngũ nguyệt tư Vương sát chi 。 孝王復殺思王。 hiếu Vương phục sát tư Vương 。 三王共立一年(出楊玠史目陶公年紀)奕云。西域胡。旦末國兵三百二十人。 tam Vương cọng lập nhất niên (xuất dương 玠sử mục đào công niên kỉ )dịch vân 。Tây Vực hồ 。đán mạt quốc binh tam bách nhị thập nhân 。 小宛國兵二百人。戎盧國兵三百人。 tiểu uyển quốc binh nhị bách nhân 。nhung lô quốc binh tam bách nhân 。 渠勒國兵三百人。依耐國兵三百五十人。 cừ lặc quốc binh tam bách nhân 。y nại quốc binh tam bách ngũ thập nhân 。 郁立師國兵三百三十一人。單相國兵四十五人。 úc lập sư quốc binh tam bách tam thập nhất nhân 。đan tướng quốc binh tứ thập ngũ nhân 。 孤胡國兵四十五人。 cô hồ quốc binh tứ thập ngũ nhân 。 凡八國胡兵合有一千八百九十一人。皆得紹其王業據其土地。 phàm bát quốc hồ binh hợp hữu nhất thiên bát bách cửu thập nhất nhân 。giai đắc thiệu kỳ Vương nghiệp cứ kỳ độ địa 。 自相征伐屠戮人國。況今大唐僧尼二十萬眾。 tự tướng chinh phạt đồ lục nhân quốc 。huống kim Đại Đường tăng ni nhị thập vạn chúng 。 共結胡法足得人心。寧不備豫之哉。對曰。 cộng kết hồ Pháp túc đắc nhân tâm 。ninh bất bị dự chi tai 。đối viết 。 檢漢書西域傳云。旦末小宛等八國。 kiểm hán thư Tây Vực truyền vân 。đán mạt tiểu uyển đẳng bát quốc 。 並是葱嶺已東漢域胡國。計去長安不經萬里。 tịnh thị thông lĩnh dĩ Đông hán vực hồ quốc 。kế khứ Trường An bất Kinh vạn lý 。 本非天竺佛生之地。又無僧尼在中謀逆。 bổn phi Thiên-Trúc Phật sanh chi địa 。hựu vô tăng ni tại trung mưu nghịch 。 縱彼造惡何關此僧。但奕狂鬼入心外興邪說。 túng bỉ tạo ác hà quan thử tăng 。đãn dịch cuồng quỷ nhập tâm ngoại hưng tà thuyết 。 虛引往事假謗今賢。達者知其浪言。愚人必生異見。 hư dẫn vãng sự giả báng kim hiền 。đạt giả tri kỳ lãng ngôn 。ngu nhân tất sanh dị kiến 。 惑亂朝野。深可痛哉。 hoặc loạn triêu dã 。thâm khả thống tai 。 一答。佛來漢地有損無益。 nhất đáp 。Phật lai hán địa hữu tổn vô ích 。 入家破家入國破國。漢明之時佛法始來者。 nhập gia phá gia nhập quốc phá quốc 。hán minh chi thời Phật Pháp thủy lai giả 。 大唐聖朝正信君子論曰。諸佛大人。 Đại Đường Thánh triêu chánh tín quân tử luận viết 。chư Phật đại nhân 。 遊涅槃之妙苑。住般若之真空。不可以言象求。 du Niết-Bàn chi diệu uyển 。trụ/trú Bát-nhã chi chân không 。bất khả dĩ ngôn tượng cầu 。 不可以情慮揆。形同法性壽等太虛。 bất khả dĩ Tình lự quỹ 。hình đồng pháp tánh thọ đẳng thái hư 。 但應物現身如水中月。所以瞿師見三尺之貌。 đãn ưng vật hiện thân như thủy trung nguyệt 。sở dĩ Cồ sư kiến tam xích chi mạo 。 羅漢覩丈六之容。大滿虛空小入絲忽。 La-hán đổ trượng lục chi dung 。đại mãn hư không tiểu nhập ti hốt 。 隨緣應質化無常儀。尋釋迦之肇。 tùy duyên ưng chất hóa vô thường nghi 。tầm Thích Ca chi triệu 。 依後漢郊祀晉魏等書及王儉史錄費長房三寶錄考挍普曜本行等經 y Hậu Hán giao tự tấn ngụy đẳng thư cập Vương kiệm sử lục phí trường/trưởng phòng Tam Bảo lục khảo hiệu phổ diệu bổn hạnh/hành/hàng đẳng Kinh 並云。佛是周時第十五主。 tịnh vân 。Phật thị châu thời đệ thập ngũ chủ 。 莊王九年癸已之歲。四月八日。乘栴檀樓閣現白象形。 Trang Vương cửu niên quý dĩ chi tuế 。tứ nguyệt bát nhật 。thừa chiên đàn lâu các hiện bạch tượng hình 。 從兜率下降中天竺國迦毘羅城剎利王種淨飯大王 tùng Đâu Suất hạ hàng Trung Thiên Trúc quốc Ca-tỳ la thành sát lợi Vương chủng Tịnh Phạn Đại Vương 第一夫人摩耶之胎。 đệ nhất phu nhân Ma Da chi thai 。 至十年甲午四月八日夜鬼宿合時。於嵐毘園波羅樹下。 chí thập niên giáp ngọ tứ nguyệt bát nhật dạ quỷ tú hợp thời 。ư lam Tì viên ba la thụ hạ 。 從摩耶夫人右脇而生。放大光明照三千世界。 tùng Ma Da Phu nhân hữu hiếp nhi sanh 。phóng đại quang minh chiếu tam thiên thế giới 。 瑞應經云。佛星下現侍太子生。本行又云。 thụy ưng Kinh vân 。Phật tinh hạ hiện thị Thái-Tử sanh 。bổn hạnh/hành/hàng hựu vân 。 虛空無雲自然而雨。左傳云。星隕如雨。 hư không vô vân tự nhiên nhi vũ 。tả truyền vân 。tinh vẫn như vũ 。 杜氏注解云。蓋時無雲。然與佛經符合。信知佛生時也。 đỗ thị chú giải vân 。cái thời vô vân 。nhiên dữ Phật Kinh phù hợp 。tín tri Phật sanh thời dã 。 十九出家三十成道。四十九年處世說法。 thập cửu xuất gia tam thập thành đạo 。tứ thập cửu niên xứ/xử thế thuyết Pháp 。 至周匡王四年壬子二月十五日後夜。 chí châu khuông Vương tứ niên nhâm tử nhị nguyệt thập ngũ nhật hậu dạ 。 於拘尸城入般涅槃。自滅度已來。 ư câu thi thành nhập Bát Niết Bàn 。tự diệt độ dĩ lai 。 至大唐武德五年壬午之歲。計得一千二百二十一歲。 chí Đại Đường vũ đức ngũ niên nhâm ngọ chi tuế 。kế đắc nhất thiên nhị bách nhị thập nhất tuế 。 滅後二百一十六年。東天竺國有阿育王。 diệt hậu nhị bách nhất thập lục niên 。Đông Thiên Trúc quốc hữu A-dục Vương 。 收佛舍利役使鬼兵。散起八萬四千寶塔。遍閻浮提。 thu Phật xá lợi dịch sử quỷ binh 。tán khởi bát vạn tứ thiên bảo tháp 。biến Diêm-phù-đề 。 我此漢地九州之內。並有塔焉。育王起塔之時。 ngã thử hán địa cửu châu chi nội 。tịnh hữu tháp yên 。dục Vương khởi tháp chi thời 。 當此周敬王二十六年丁未歲也。塔興周世。 đương thử châu kính Vương nhị thập lục niên đinh vị tuế dã 。tháp hưng châu thế 。 經十二王至秦始皇三十四年。焚燒典籍。 Kinh thập nhị Vương chí tần thủy hoàng tam thập tứ niên 。phần thiêu điển tịch 。 育王諸塔由此淪亡。佛家經傳靡知所在。 dục Vương chư tháp do thử luân vong 。Phật gia Kinh truyền mĩ/mị tri sở tại 。 如釋道安朱士行等經錄目云。始皇之時。 như thích Đạo An chu sĩ hạnh/hành/hàng đẳng Kinh lục mục vân 。thủy hoàng chi thời 。 有外國沙門釋利防等一十八人賢者。 hữu ngoại quốc Sa Môn thích lợi phòng đẳng nhất thập bát nhân hiền giả 。 齎持佛經來化始皇。始皇不從。乃囚防等。 tê trì Phật Kinh lai hóa thủy hoàng 。thủy hoàng bất tùng 。nãi tù phòng đẳng 。 夜有金剛丈六人。來破獄出之。始皇驚怖稽首謝焉。問曰。 dạ hữu Kim cương trượng lục nhân 。lai phá ngục xuất chi 。thủy hoàng kinh phố khể thủ tạ yên 。vấn viết 。 雖有此說年紀莫知。以何為證。請陳其決。 tuy hữu thử thuyết niên kỉ mạc tri 。dĩ hà vi/vì/vị chứng 。thỉnh trần kỳ quyết 。 答曰。前漢成帝時。 đáp viết 。tiền Hán thành đế thời 。 都水使者光祿大夫劉向傳云。向博觀史籍備覽經書。每自稱曰。 đô thủy sử giả quang lộc Đại phu lưu hướng truyền vân 。hướng bác quán sử tịch bị lãm Kinh thư 。mỗi tự xưng viết 。 余遍尋典策往往見有佛經。及著列仙傳云。 dư biến tầm điển sách vãng vãng kiến hữu Phật Kinh 。cập trước/trứ liệt tiên truyền vân 。 吾搜檢藏書緬尋太史。創撰列仙圖。 ngô sưu kiểm tạng thư miễn tầm thái sử 。sang soạn liệt tiên đồ 。 自黃帝已下六代迄到于今。得仙道者。七百餘人。向撿虛實。 tự hoàng đế dĩ hạ lục đại hất đáo vu kim 。đắc tiên đạo giả 。thất bách dư nhân 。hướng kiểm hư thật 。 定得一百四十六人。又云。其七十四人。 định đắc nhất bách tứ thập lục nhân 。hựu vân 。kỳ thất thập tứ nhân 。 已見佛經矣。推劉向言藏書者。蓋始皇時。 dĩ kiến Phật Kinh hĩ 。thôi lưu hướng ngôn tạng thư giả 。cái thủy hoàng thời 。 人間藏書也。或云。夫子宅內所藏之書。據此而論。 nhân gian tạng thư dã 。hoặc vân 。phu tử trạch nội sở tạng chi thư 。cứ thử nhi luận 。 豈非秦漢已前早有佛法流行震旦也。 khởi phi tần hán dĩ tiền tảo hữu Phật Pháp lưu hạnh/hành/hàng Chấn-đán dã 。 尋道安所載十二賢者。亦在七十四之數。 tầm đạo an sở tái thập nhị hiền giả 。diệc tại thất thập tứ chi số 。 今列仙傳見有七十二人。 kim liệt tiên truyền kiến hữu thất thập nhị nhân 。 案文殊師利般涅槃經云。 án Văn-thù-sư-lợi ba/bát Niết Bàn Kinh vân 。 佛滅度後四百五十年。文殊至雪山中。 Phật diệt độ hậu tứ bách ngũ thập niên 。Văn Thù chí tuyết sơn trung 。 為五百仙人宣說十二部經訖。還歸本土入于涅槃。 vi/vì/vị ngũ bách Tiên nhân tuyên thuyết thập nhị bộ Kinh cật 。hoàn quy bản độ nhập vu Niết-Bàn 。 恒星之瑞即其時矣。案地理志西域傳云。 hằng tinh chi thụy tức kỳ thời hĩ 。án địa lý chí Tây Vực truyền vân 。 雪山者即葱嶺也。其下三十六國。先來奉漢。以葱嶺多雪。 tuyết sơn giả tức thông lĩnh dã 。kỳ hạ tam thập lục quốc 。tiên lai phụng hán 。dĩ thông lĩnh đa tuyết 。 故號雪山焉。文殊往化仙人。即其處也。 cố hiệu tuyết sơn yên 。Văn Thù vãng hóa Tiên nhân 。tức kỳ xứ/xử dã 。 詳而檢之。劉向所論可為證矣。雖遭秦世爇除。 tường nhi kiểm chi 。lưu hướng sở luận khả vi/vì/vị chứng hĩ 。tuy tao tần thế nhiệt trừ 。 漢興復出。所以荊楊吳蜀扶風洛陽。 hán hưng phục xuất 。sở dĩ kinh dương ngô thục phù phong Lạc dương 。 有寶塔處皆發神瑞。具在眾書。 hữu bảo tháp xứ/xử giai phát Thần thụy 。cụ tại chúng thư 。 依撿成帝鴻嘉三年歲在癸卯。劉向撰列仙傳明矣。 y kiểm thành đế hồng gia tam niên tuế tại quý mão 。lưu hướng soạn liệt tiên truyền minh hĩ 。 故知周世佛法久來。生盲人云。有佛祚短。 cố tri châu thế Phật Pháp cửu lai 。sanh manh nhân vân 。hữu Phật tộ đoản 。 良可悼矣。依經律云。釋迦正法千年。像法千年。 lương khả điệu hĩ 。y Kinh luật vân 。Thích Ca chánh pháp thiên niên 。tượng Pháp thiên niên 。 末法萬年。五千年已還。 mạt pháp vạn niên 。ngũ thiên niên dĩ hoàn 。 四眾學者得三達智證四道果。末法已去猶披袈裟。勘周書異記云。 Tứ Chúng học giả đắc tam đạt trí chứng tứ đạo quả 。mạt pháp dĩ khứ do phi ca sa 。khám châu thư dị kí vân 。 穆王聞西方有佛。遂乘驊騮八駿之馬。 mục Vương văn Tây phương hữu Phật 。toại thừa hoa 騮bát tuấn chi mã 。 西行求佛。因以攘之。據此而推。 Tây hạnh/hành/hàng cầu Phật 。nhân dĩ nhương chi 。cứ thử nhi thôi 。 同上法師答高麗使。 đồng thượng Pháp sư đáp cao lệ sử 。 佛是周第五主昭王二十四年甲寅歲生。至武德五年。得一千五百七十七年也。 Phật thị châu đệ ngũ chủ chiêu Vương nhị thập tứ niên giáp dần tuế sanh 。chí vũ đức ngũ niên 。đắc nhất thiên ngũ bách thất thập thất niên dã 。 信穆王之世。法已東行。劉向之言。益為明證矣。 tín mục Vương chi thế 。Pháp dĩ Đông hành 。lưu hướng chi ngôn 。ích vi/vì/vị minh chứng hĩ 。 又漢武帝。鑿昆明池得墨灰。以問東方朔。 hựu hán vũ đế 。tạc côn minh trì đắc mặc hôi 。dĩ vấn Đông phương sóc 。 朔云。非臣所知。可問西域胡人。 sóc vân 。phi Thần sở tri 。khả vấn Tây Vực hồ nhân 。 後外國沙門竺法蘭來。因以事問。蘭云。是劫燒餘灰也。 hậu ngoại quốc Sa Môn Trúc Pháp Lan lai 。nhân dĩ sự vấn 。lan vân 。thị kiếp thiêu dư hôi dã 。 方朔既博識通人。生知俊異。 phương sóc ký bác thức thông nhân 。sanh tri tuấn dị 。 無問不酬無言不答。豈容不達。逆記胡人。 vô vấn bất thù vô ngôn bất đáp 。khởi dung bất đạt 。nghịch kí hồ nhân 。 蓋是方朔久知佛法興行勝人必降。故有斯對也。佛既去世。 cái thị phương sóc cửu tri Phật Pháp hưng hạnh/hành/hàng thắng nhân tất hàng 。cố hữu tư đối dã 。Phật ký khứ thế 。 阿難總持一言不失。迦葉結集羅漢千人。 A-nan tổng trì nhất ngôn bất thất 。Ca-diếp kết tập La-hán thiên nhân 。 咸書皮紙並題木葉。致令五百中國各共奉持。 hàm thư bì chỉ tịnh Đề mộc diệp 。trí lệnh ngũ bách Trung Quốc các cộng phụng trì 。 十六大王同時起塔。逮于漢世東流二京。 thập lục Đại Vương đồng thời khởi tháp 。đãi vu hán thế Đông lưu nhị kinh 。 所經帝王十有六代。飜梵經本為漢正言。 sở Kinh đế Vương thập hữu lục đại 。phiên phạm Kinh bổn vi/vì/vị hán chánh ngôn 。 相承至今垂六百祀。是以佛日再曜。起自永平之初。 tướng thừa chí kim thùy lục bách tự 。thị dĩ Phật nhật tái diệu 。khởi tự vĩnh bình chi sơ 。 經像重興。發于開皇之始。 Kinh tượng trọng hưng 。phát vu khai hoàng chi thủy 。 魏人朱士行沙門衛道安等。並為紀錄。總其華戎道俗。 ngụy nhân chu sĩ hạnh/hành/hàng Sa Môn vệ Đạo An đẳng 。tịnh vi/vì/vị kỉ lục 。tổng kỳ hoa nhung đạo tục 。 合有一百八十二人。 hợp hữu nhất bách bát thập nhị nhân 。 所譯經律或論大小乘三藏雜記等。凡二千一百七十一部。 sở dịch Kinh luật hoặc luận Đại Tiểu thừa Tam Tạng tạp kí đẳng 。phàm nhị thiên nhất bách thất thập nhất bộ 。 總有六千四百四十六卷。莫不垂甘露於四魔之境。 tổng hữu lục thiên tứ bách tứ thập lục quyển 。mạc bất thùy cam lồ ư tứ ma chi cảnh 。 流慧日於三有之中。汲引將來永傳勝業。 lưu tuệ nhật ư tam hữu chi trung 。cấp dẫn tướng lai vĩnh truyền thắng nghiệp 。 教人捨惡行善。佛法最先益國利民。無能及者。 giáo nhân xả ác hành thiện 。Phật Pháp tối tiên ích quốc lợi dân 。vô năng cập giả 。 汝言破家破誰家。破國破誰國。邪見豎子無角畜生。 nhữ ngôn phá gia phá thùy gia 。phá quốc phá thùy quốc 。tà kiến thụ tử vô giác súc sanh 。 夙結狼心久懷蠆毒。無絲髮之善。 túc kết/kiết lang tâm cửu hoài sái độc 。vô ti phát chi thiện 。 負山岳之辜。長惡不悛老而彌篤。 phụ sơn nhạc chi cô 。trường/trưởng ác bất thuân lão nhi di đốc 。 乃以生盲之慮忖度聖尊。何異尺鷃之笑大鵬。井蛙不信滄海。 nãi dĩ sanh manh chi lự thốn độ thánh tôn 。hà dị xích yến chi tiếu Đại bằng 。tỉnh oa bất tín thương hải 。 可謂闡提逆種地獄罪人。傷而憫之。故為論也。 khả vị xiển đề nghịch chủng địa ngục tội nhân 。thương nhi mẫn chi 。cố vi/vì/vị luận dã 。 尋夫七十二君三皇五帝孔丘李耳。 tầm phu thất thập nhị quân tam hoàng ngũ đế khổng khâu lý nhĩ 。 漢地聖賢莫不葬骨三泉橫屍九壤。 hán địa thánh hiền mạc bất táng cốt tam tuyền hoạnh thi cửu nhưỡng 。 未有如佛舍利現瑞放光。火燒不燃砧鎚不碎。 vị hữu như Phật xá lợi hiện thụy phóng quang 。hỏa thiêu bất nhiên châm chùy bất toái 。 於今見在立試可明。且據此一條。足知佛法之神德也。 ư kim kiến tại lập thí khả minh 。thả cứ thử nhất điều 。túc tri Phật Pháp chi Thần đức dã 。 震旦諸聖孰與為儔。乃欲毀而滅之。 Chấn-đán chư Thánh thục dữ vi/vì/vị trù 。nãi dục hủy nhi diệt chi 。 事難容忍。傷風敗俗虧損福田。誑惑生民污點朝野。 sự nạn/nan dung nhẫn 。thương phong bại tục khuy tổn phước điền 。cuống hoặc sanh dân ô điểm triêu dã 。 實可歎矣。 thật khả thán hĩ 。 奕云。佛法來漢無益世者。 dịch vân 。Phật Pháp lai hán vô ích thế giả 。 對曰。準上以談。此土先聖亦未可弘矣。 đối viết 。chuẩn thượng dĩ đàm 。thử độ tiên Thánh diệc vị khả hoằng hĩ 。 至如孔子。周靈王時生。敬王時卒。計其在世。 chí như khổng tử 。châu linh Vương thời sanh 。kính Vương thời tốt 。kế kỳ tại thế 。 七十餘年。既是聖人。必能匡弼時主。 thất thập dư niên 。ký thị Thánh nhân 。tất năng khuông bật thời chủ 。 何以十四年中行七十國。宋伐樹。衛削迹。陳絕糧。 hà dĩ thập tứ niên trung hạnh/hành/hàng thất thập quốc 。tống phạt thụ/thọ 。vệ tước tích 。trần tuyệt lương 。 避桓魋之殺。慚喪狗之呼。雖應聘諸侯莫之能用。 tị hoàn đồi chi sát 。tàm tang cẩu chi hô 。tuy ưng sính chư hầu mạc chi năng dụng 。 當春秋之世。文武道墜。君暗臣姦禮崩樂壞。 đương xuân thu chi thế 。văn vũ đạo trụy 。quân ám Thần gian lễ băng lạc/nhạc hoại 。 爾時無佛。何因逆亂滋甚篡殺由生。 nhĩ thời vô Phật 。hà nhân nghịch loạn tư thậm soán sát do sanh 。 孔子乃婉娩順時逡巡避患雖保妻子。 khổng tử nãi uyển vãn thuận thời thuân tuần tị hoạn tuy bảo thê tử 。 終壽百年亦迍不矣。或發匏瓜之言。興逝川之歎。 chung thọ bách niên diệc truân bất hĩ 。hoặc phát bào qua chi ngôn 。hưng thệ xuyên chi thán 。 然復遜詞於季氏。傷鳳鳥不至河不出圖。 nhiên phục tốn từ ư quý thị 。thương phượng điểu bất chí hà bất xuất đồ 。 及西狩獲麟。遂返袂拭面。稱吾道窮。 cập Tây thú hoạch lân 。toại phản mệ thức diện 。xưng ngô đạo cùng 。 雖門徒三千刪詩定禮。亦疾沒世而名不稱。 tuy môn đồ tam thiên san thi định lễ 。diệc tật một thế nhi danh bất xưng 。 吾何以見於後世矣。遭盜跖之辱。被丈人之譏。挍此而論。 ngô hà dĩ kiến ư hậu thế hĩ 。tao đạo chích chi nhục 。bị trượng nhân chi ky 。hiệu thử nhi luận 。 足可知也。若以無利於世。 túc khả tri dã 。nhược/nhã dĩ vô lợi ư thế 。 孔老二聖其亦病諸。何為訥其木舌而不陳彈也。 khổng lão nhị thánh kỳ diệc bệnh chư 。hà vi/vì/vị nột kỳ mộc thiệt nhi bất trần đạn dã 。 一答。寺饒僧眾妖孽必作。 nhất đáp 。tự nhiêu tăng chúng yêu nghiệt tất tác 。 如後趙沙門張光。後燕沙門法長。南涼道密。 như hậu triệu Sa Môn trương quang 。hậu yến Sa Môn Pháp trường/trưởng 。Nam lương đạo mật 。 魏孝文時法秀。太和時惠仰等。並皆反亂者。 ngụy hiếu văn thời pháp tú 。thái hòa thời huệ ngưỡng đẳng 。tịnh giai phản loạn giả 。 對曰。撿崔鴻十六國春秋。並無此色人。 đối viết 。kiểm thôi hồng thập lục quốc xuân thu 。tịnh vô thử sắc nhân 。 出何史籍。苟生誣抂誑惑君王。 xuất hà sử tịch 。cẩu sanh vu 抂cuống hoặc quân Vương 。 請勘國史知其妄奏。案前後漢書。 thỉnh khám quốc sử tri kỳ vọng tấu 。án tiền hậu hán thư 。 即有昆陽常山青泥緣林黑山白馬黃巾赤眉等數十群賊。並是俗人。 tức hữu côn dương thường sơn thanh nê duyên lâm hắc sơn bạch mã hoàng cân xích my đẳng số thập quần tặc 。tịnh thị tục nhân 。 不關釋子。如何不論。 bất quan Thích tử 。như hà bất luận 。 後漢書云。沛人道士張魯母有姿色。 hậu hán thư vân 。phái nhân đạo sĩ trương lỗ mẫu hữu tư sắc 。 兼挾鬼道。往來劉焉之家。後為益州刺史。 kiêm hiệp quỷ đạo 。vãng lai lưu yên chi gia 。hậu vi/vì/vị ích châu Thứ sử 。 任魯為督義司馬。魯共別部司馬張脩。 nhâm lỗ vi/vì/vị đốc nghĩa ti mã 。lỗ cọng biệt bộ ti mã trương tu 。 將兵掩殺漢中太守蘇固。斷絕斜谷殺漢使者。 tướng binh yểm sát hán trung thái thủ tô cố 。đoạn tuyệt tà cốc sát hán sử giả 。 魯既得漢中。又殺張脩而并其眾。于時假託神言。 lỗ ký đắc hán trung 。hựu sát trương tu nhi tinh kỳ chúng 。vu thời giả thác Thần ngôn 。 黃衣當王。魯因與張角等相應。合集部眾。 hoàng y đương Vương 。lỗ nhân dữ trương giác đẳng tướng ứng 。hợp tập bộ chúng 。 並戴黃巾。披道士之服。數十萬人賊害天下。 tịnh đái hoàng cân 。phi Đạo sĩ chi phục 。số thập vạn nhân tặc hại thiên hạ 。 自據漢中垂三十載。後為曹公所破。黃衣始滅。 tự cứ hán trung thùy tam thập tái 。hậu vi/vì/vị tào công sở phá 。hoàng y thủy diệt 。 爾時無一沙門。獨饒道士。何默不論。 nhĩ thời vô nhất Sa Môn 。độc nhiêu Đạo sĩ 。hà mặc bất luận 。 然漢魏名僧德行者眾。益國甚多。何以不說。 nhiên hán ngụy danh tăng đức hành giả chúng 。ích quốc thậm đa 。hà dĩ bất thuyết 。 但論揚惡專論人短。豈是君子乎。 đãn luận dương ác chuyên luận nhân đoản 。khởi thị quân tử hồ 。 魏志曰。張魯字公旗。祖父陵客蜀學道。 ngụy chí viết 。trương lỗ tự công kỳ 。tổ phụ lăng khách thục học đạo 。 在鵠鳴山。造作道書以惑百姓。 tại hộc minh sơn 。tạo tác đạo thư dĩ hoặc bách tính 。 從受道者出米五斗。世號米賊。陵死子衡傳業。 tùng thọ/thụ đạo giả xuất mễ ngũ đẩu 。thế hiệu mễ tặc 。lăng tử tử hành truyền nghiệp 。 衡死魯復傳之。陵為天師。衡為嗣師。 hành tử lỗ phục truyền chi 。lăng vi/vì/vị thiên sư 。hành vi/vì/vị tự sư 。 魯為係師自號三師也。素與劉烏善。焉死子璋立。 lỗ vi/vì/vị hệ sư tự hiệu tam sư dã 。tố dữ lưu ô thiện 。yên tử tử chương lập 。 以魯不順殺魯母及家室。魯遂據漢中。以鬼道化民。 dĩ lỗ bất thuận sát lỗ mẫu cập gia thất 。lỗ toại cứ hán trung 。dĩ quỷ đạo hóa dân 。 符書章禁為本。來學者初名鬼卒。 phù thư chương cấm vi/vì/vị bổn 。lai học giả sơ danh quỷ tốt 。 受道者用金帛之物。號為祭酒。各領部眾。眾多者名治頭。 thọ/thụ đạo giả dụng kim bạch chi vật 。hiệu vi/vì/vị tế tửu 。các lĩnh bộ chúng 。chúng đa giả danh trì đầu 。 有病者令首過。大都與張角類相似。 hữu bệnh giả lệnh thủ quá/qua 。Đại đô dữ trương giác loại tương tự 。 後漢皇甫嵩傳云。鉅鹿張角自稱大賢郎師。 Hậu Hán hoàng phủ tung truyền vân 。cự lộc trương giác tự xưng đại hiền 郎sư 。 奉事黃老行張陵之術。用符水祝法以治病。 phụng sự hoàng lão hạnh/hành/hàng trương lăng chi thuật 。dụng phù thủy chúc Pháp dĩ trì bệnh 。 遣弟子八人。使於四方以行教化。轉相誑惑。 khiển đệ-tử bát nhân 。sử ư tứ phương dĩ hạnh/hành/hàng giáo hóa 。chuyển tướng cuống hoặc 。 十餘年間眾數十萬。 thập dư niên gian chúng số thập vạn 。 自青徐幽冀荊楊兗豫八州之民。莫不必應遂置三十六方。 tự thanh từ u kí kinh dương duyện dự bát châu chi dân 。mạc bất tất ưng toại trí tam thập lục phương 。 方猶將軍號也。 phương do tướng quân hiệu dã 。 大方萬餘人。小方六千人。 Đại phương vạn dư nhân 。tiểu phương lục thiên nhân 。 訛言蒼天死黃天當立。歲在甲子天下大吉。 ngoa ngôn thương Thiên tử hoàng Thiên đương lập 。tuế tại giáp tử thiên hạ Đại cát 。 以白土書京邑寺門。皆作甲子字。中平元年三月五日。 dĩ bạch độ thư kinh ấp tự môn 。giai tác giáp tử tự 。trung bình nguyên niên tam nguyệt ngũ nhật 。 內外俱起。皆著道士黃服黃巾。或殺人祠天。 nội ngoại câu khởi 。giai trước/trứ Đạo sĩ hoàng phục hoàng cân 。hoặc sát nhân từ Thiên 。 于時賊徒數十萬眾。初起頴川作亂天下。 vu thời tặc đồ số thập vạn chúng 。sơ khởi 頴xuyên tác loạn thiên hạ 。 並為皇甫嵩討滅。 tịnh vi/vì/vị hoàng phủ tung thảo diệt 。 南鄭反漢而亡蜀(出魏書)。 Nam trịnh phản hán nhi vong thục (xuất ngụy thư )。 孫恩習仙而敗晉(出晉書)。 tôn ân tập tiên nhi bại tấn (xuất tấn thư )。 道育醮祭因而禍宋(出宋書)。 đạo dục tiếu tế nhân nhi họa tống (xuất tống thư )。 于吉行禁殆以危吳(出吳書)。 vu cát hạnh/hành/hàng cấm đãi dĩ nguy ngô (xuất ngô thư )。 公旗學仙而誅家(出華陽國志)。 công kỳ học tiên nhi tru gia (xuất hoa dương quốc chí )。 陳瑞習道而滅族(事在晉陽秋)。 trần thụy tập đạo nhi diệt tộc (sự tại tấn dương thu )。 魏華叛夫(出靈寶經序)。 ngụy hoa bạn phu (xuất linh bảo Kinh tự )。 張陵棄婦(見陵傳)。 trương lăng khí phụ (kiến lăng truyền )。 子登背父衛叔去兄(出神仙傳)。 tử đăng bối phụ vệ thúc khứ huynh (xuất thần tiên truyền )。 右古來道士。破家破國為逆亂者。 hữu cổ lai Đạo sĩ 。phá gia phá quốc vi/vì/vị nghịch loạn giả 。 略引如前。 lược dẫn như tiền 。 對曰。自陵三世專行鬼道。 đối viết 。tự lăng tam thế chuyên hạnh/hành/hàng quỷ đạo 。 符書章醮出自道家。禁厭妖孽妄談吉凶。姦由茲起。 phù thư chương tiếu xuất tự đạo gia 。cấm yếm yêu nghiệt vọng đàm cát hung 。gian do tư khởi 。 然吳魏已下。晉宋已來。道俗為妖數亦不少。 nhiên ngô ngụy dĩ hạ 。tấn tống dĩ lai 。đạo tục vi/vì/vị yêu số diệc bất thiểu 。 何以獨引眾僧。不論儒道二教。 hà dĩ độc dẫn chúng tăng 。bất luận nho đạo nhị giáo 。 至如大業末年世充李密建德武周梁師都盧明月李軌朱粲唐 chí như Đại nghiệp mạt niên thế sung lý mật kiến đức vũ châu lương sư đô lô minh nguyệt lý quỹ chu sán đường 弼薛舉等。並是俗人。曾無釋氏。何為不道。 bật tiết cử đẳng 。tịnh thị tục nhân 。tằng vô thích thị 。hà vi/vì/vị bất đạo 。 事偏理局黨惡嫉賢。為臣不忠明矣。 sự Thiên lý cục đảng ác tật hiền 。vi/vì/vị Thần bất trung minh hĩ 。 奕云。請胡佛邪教退還西域。 dịch vân 。thỉnh hồ Phật tà giáo thoái hoàn Tây Vực 。 凡是僧尼悉令歸俗者。 phàm thị tăng ni tất lệnh quy tục giả 。 對曰。莊周云。六合之內。聖人論而不議。 đối viết 。trang châu vân 。lục hợp chi nội 。Thánh nhân luận nhi bất nghị 。 六合之外。聖人存而不論。老子云。 lục hợp chi ngoại 。Thánh nhân tồn nhi bất luận 。lão tử vân 。 域中有四大而道居其一。考詩書禮樂之致。 vực trung hữu tứ đại nhi đạo cư kỳ nhất 。khảo thi thư lễ lạc/nhạc chi trí 。 但欲攸序彝倫明忠列孝慈之先。意在敬事君父。縱稱至德。 đãn dục du tự 彝luân minh trung liệt hiếu từ chi tiên 。ý tại kính sự quân phụ 。túng xưng chí đức 。 唯是安上治民。假令要道。不出移風變俗。 duy thị an thượng trì dân 。giả lệnh yếu đạo 。bất xuất di phong biến tục 。 自衛反魯。詎述解脫之言。六府九疇。 tự vệ phản lỗ 。cự thuật giải thoát chi ngôn 。lục phủ cửu trù 。 未宣究竟之指。及養生齊物之談。龍圖鳳紀之說。 vị tuyên cứu cánh chi chỉ 。cập dưỡng sanh tề vật chi đàm 。long đồ phượng kỉ chi thuyết 。 亦可懷仁抱信遵厲鄉之志。 diệc khả hoài nhân bão tín tuân lệ hương chi chí 。 刪經贊象肆闕里之文。次曰九流。末云七略。 san Kinh tán tượng tứ khuyết lý chi văn 。thứ viết cửu lưu 。mạt vân thất lược 。 案前漢藝文志所紀眾書一萬三千二百六十九卷。 án tiền Hán nghệ văn chí sở kỉ chúng thư nhất vạn tam thiên nhị bách lục thập cửu quyển 。 莫不功在近益。俱未暢遠途。皆自局於一生之內。 mạc bất công tại cận ích 。câu vị sướng viễn đồ 。giai tự cục ư nhất sanh chi nội 。 非逈拔於三世之表者矣。遂使當現因果理。 phi huýnh bạt ư tam thế chi biểu giả hĩ 。toại sử đương hiện nhân quả lý 。 涉旦而猶昏。業報吉凶義。經丘而未曉。 thiệp đán nhi do hôn 。nghiệp báo cát hung nghĩa 。Kinh khâu nhi vị hiểu 。 故知逍遙一部。猶迷有有之情。道德二篇。 cố tri tiêu dao nhất bộ 。do mê hữu hữu chi Tình 。đạo đức nhị thiên 。 未入空空之境。斯乃六合之寰塊。五常之俗謨。 vị nhập không không chi cảnh 。tư nãi lục hợp chi hoàn khối 。ngũ thường chi tục mô 。 詎免四流浩汗。為煩惱之場。六趣諠譁。 cự miễn tứ lưu hạo hãn 。vi/vì/vị phiền não chi trường 。lục thú huyên hoa 。 造塵勞之業也。原夫實相杳冥。逾要道之要。法身凝寂。 tạo trần lao chi nghiệp dã 。nguyên phu thật tướng yểu minh 。du yếu đạo chi yếu 。Pháp thân ngưng tịch 。 出玄之又玄。惟我大師體斯妙覺。 xuất huyền chi hựu huyền 。duy ngã Đại sư thể tư diệu giác 。 二邊頓遣萬德俱融。不諠不寂。安能以境智求。非爽非昧。 nhị biên đốn khiển vạn đức câu dung 。bất huyên bất tịch 。an năng dĩ cảnh trí cầu 。phi sảng phi muội 。 胡可以形名取。為小則小也而無內。 hồ khả dĩ hình danh thủ 。vi/vì/vị tiểu tức tiểu dã nhi vô nội 。 處大則大也而無垠。故能量法界而興悲。 xứ/xử Đại tức Đại dã nhi vô ngân 。cố năng lượng Pháp giới nhi hưng bi 。 揆虛空而立誓。所以現生穢土誕聖王宮。 quỹ hư không nhi lập thệ 。sở dĩ hiện sanh uế thổ đản Thánh vương cung 。 示金色之身。吐玉毫之相。布慈雲於鷲嶺。則火宅焰銷。 thị kim sắc chi thân 。thổ ngọc hào chi tướng 。bố từ vân ư Thứu lĩnh 。tức hỏa trạch diệm tiêu 。 扇慧風於雞峰。則幽途霧卷。行則金蓮捧足。 phiến tuệ phong ư kê phong 。tức u đồ vụ quyển 。hạnh/hành/hàng tức kim liên phủng túc 。 坐則寶座承軀。出則帝釋居前。 tọa tức bảo tọa thừa khu 。xuất tức Đế Thích cư tiền 。 入則梵王從後。左輔密迹。以滅惡為功。右弼金剛。 nhập tức Phạm Vương tùng hậu 。tả phụ mật tích 。dĩ diệt ác vi/vì/vị công 。hữu bật Kim cương 。 以長善為務。聲聞菩薩儼若侍臣。 dĩ trường/trưởng thiện vi/vì/vị vụ 。Thanh văn Bồ Tát nghiễm nhược/nhã thị Thần 。 八部萬靈森然翊衛。演涅槃則地現六動。說般若則天雨四花。 bát bộ vạn linh sâm nhiên dực vệ 。diễn Niết-Bàn tức địa hiện lục động 。thuyết Bát-nhã tức Thiên vũ tứ hoa 。 百福莊嚴。狀滿月之臨蒼海。千光照曜。 bách phước trang nghiêm 。trạng mãn nguyệt chi lâm thương hải 。thiên quang chiếu diệu 。 猶聚日之映寶山。師子一吼則外道摧鋒。 do tụ nhật chi ánh bảo sơn 。sư tử nhất hống tức ngoại đạo tồi phong 。 法鼓暫鳴則天魔稽首。是故號佛為法王也。 pháp cổ tạm minh tức thiên ma khể thủ 。thị cố hiệu Phật vi/vì/vị pháp vương dã 。 豈得與衰周迦葉比德爭衡。 khởi đắc dữ suy châu Ca-diếp bỉ đức tranh hành 。 末世儒童輒相聯類者矣。是以天上天下。獨稱調御之尊。三千大千。 mạt thế Nho đồng triếp tướng liên loại giả hĩ 。thị dĩ Thiên thượng Thiên hạ 。độc xưng điều ngự chi tôn 。tam thiên Đại Thiên 。 咸仰慈悲之澤。然而理深趣遠。 hàm ngưỡng từ bi chi trạch 。nhiên nhi lý thâm thú viễn 。 假筌蹄而後悟教門善巧。憑師友而方通統其教也。 giả thuyên Đề nhi hậu ngộ giáo môn thiện xảo 。bằng sư hữu nhi phương thông thống kỳ giáo dã 。 八萬四千之藏。二諦十地之文。祇園鹿苑之談。 bát vạn tứ thiên chi tạng 。nhị đế Thập Địa chi văn 。Kì viên Lộc uyển chi đàm 。 海殿龍宮之旨。玉諜金書之字。七處八會之言。 hải điện long cung chi chỉ 。ngọc điệp kim thư chi tự 。thất xứ bát hội chi ngôn 。 莫不垂至道於百王。扇玄風於萬古。 mạc bất thùy chí đạo ư bách Vương 。phiến huyền phong ư vạn cổ 。 如語實語不思議也。近則安國利民。遠則超凡證聖。 như ngữ thật ngữ bất tư nghị dã 。cận tức an quốc lợi dân 。viễn tức siêu phàm chứng Thánh 。 故能形遍六道教滿十方。實為世界福田。 cố năng hình biến lục đạo giáo mãn thập phương 。thật vi/vì/vị thế giới phước điền 。 蓋是蒼生歸處。於時敬信之侶。 cái thị thương sanh quy xứ/xử 。ư thời kính tín chi lữ 。 猶七曜之環北辰。受化之徒。如萬川之投巨海。 do thất diệu chi hoàn Bắc Thần 。thọ/thụ hóa chi đồ 。như vạn xuyên chi đầu cự hải 。 考其神變功業利益人天。故無得而名也。既滿恒沙之因。 khảo kỳ thần biến công nghiệp lợi ích nhân thiên 。cố vô đắc nhi danh dã 。ký mãn hằng sa chi nhân 。 故得常樂之果。善矣哉。不可測也。 cố đắc thường lạc/nhạc chi quả 。thiện hĩ tai 。bất khả trắc dã 。 但以時運未融。遂令梵漢殊感。所以西方先音形之奉。 đãn dĩ thời vận vị dung 。toại lệnh phạm hán thù cảm 。sở dĩ Tây phương tiên âm hình chi phụng 。 東國暫見聞之益。及慈雲卷潤慧日收光。 Đông quốc tạm kiến văn chi ích 。cập từ vân quyển nhuận tuệ nhật thu quang 。 迺夢金人於永平之年。覩舍利於赤烏之歲。 nãi mộng kim nhân ư vĩnh bình chi niên 。đổ xá lợi ư xích ô chi tuế 。 於是漢魏齊梁之政。像教勃興。燕秦晉宋已來。 ư thị hán ngụy tề lương chi chánh 。tượng giáo bột hưng 。yến tần tấn tống dĩ lai 。 名僧間出。或畫滿月於清臺之側。 danh tăng gian xuất 。hoặc họa mãn nguyệt ư thanh đài chi trắc 。 表相輪於雍門之外。逮河北翻辭漢南著錄。 biểu tướng luân ư ung môn chi ngoại 。đãi hà Bắc phiên từ hán Nam trước/trứ lục 。 道興三輔信洽九州。跨江左而彌殷。歷金行而轉盛。 đạo hưng tam phụ tín hiệp cửu châu 。khóa giang tả nhi di ân 。lịch kim hạnh/hành/hàng nhi chuyển thịnh 。 渭水備逍遙之苑。廬岳總般若之臺。 vị thủy bị tiêu dao chi uyển 。lư nhạc tổng Bát-nhã chi đài 。 深文奧旨發越來儀。碩學高僧蟬聯遠至。 thâm văn áo chỉ phát việt lai nghi 。thạc học cao tăng thiền liên viễn chí 。 暨梁武之世。三教連衡三乘並鶩。 暨lương vũ chi thế 。tam giáo liên hành tam thừa tịnh vụ 。 雖居紫極情契汾陽。屏酒正而撒饔人。薰戒香而味法喜。 tuy cư tử cực Tình khế phần dương 。bình tửu chánh nhi tát ung nhân 。huân giới hương nhi vị pháp hỉ 。 恐四流難拔。躬以七辯能將。 khủng tứ lưu nạn/nan bạt 。cung dĩ thất biện năng tướng 。 乃輕袞飾而御染衣。捨雕輦而敷草座。於時廣創慧臺之業。 nãi khinh cổn sức nhi ngự nhiễm y 。xả điêu liễn nhi phu thảo tọa 。ư thời quảng sang tuệ đài chi nghiệp 。 大啟表塔之基(梁記云。東臺西府在位八十餘年。都邑大寺七百餘所。 Đại khải biểu tháp chi cơ (lương kí vân 。Đông đài Tây phủ tại vị bát thập dư niên 。đô ấp đại tự thất bách dư sở 。 僧尼講眾常有萬人。討論內典共遵聖業。孜孜無倦。 tăng ni giảng chúng thường hữu vạn nhân 。thảo luận nội điển cọng tuân Thánh nghiệp 。tư tư vô quyện 。 各厭世榮也)遂令五都豪族厭冠冕而歸依。四海名家棄榮華而入道。 các yếm thế vinh dã )toại lệnh ngũ đô hào tộc yếm quan miện nhi quy y 。tứ hải danh gia khí vinh hoa nhi nhập đạo 。 自皇王所居之土。聲教所覃之域。 tự hoàng Vương sở cư chi độ 。thanh giáo sở đàm chi vực 。 莫不頂禮迴向五體歸依。利物之深。其來久矣。孔老垂化安能與京。 mạc bất đảnh lễ hồi hướng ngũ thể quy y 。lợi vật chi thâm 。kỳ lai cửu hĩ 。khổng lão thùy hóa an năng dữ kinh 。 案三十六國春秋高僧名僧牟子等紀傳。 án tam thập lục quốc xuân thu cao tăng danh tăng mưu tử đẳng kỉ truyền 。 始後漢永平十年已來。佛法東流。 thủy Hậu Hán vĩnh bình thập niên dĩ lai 。Phật Pháp Đông lưu 。 政經十代年將六百。名僧大德世所尊敬者。 chánh Kinh thập đại niên tướng lục bách 。danh tăng Đại Đức thế sở tôn kính giả 。 凡二百五十七人。傍出附見者。及燕趙王公齊梁卿相等。 phàm nhị bách ngũ thập thất nhân 。bàng xuất phụ kiến giả 。cập yến triệu Vương công tề lương khanh tướng đẳng 。 凡二百五十一人。陳其行業大開十例。 phàm nhị bách ngũ thập nhất nhân 。trần kỳ hành nghiệp Đại khai thập lệ 。 一曰譯經。二曰解義。三曰神異。四曰習禪。 nhất viết dịch Kinh 。nhị viết giải nghĩa 。tam viết thần dị 。tứ viết tập Thiền 。 五曰明律。六曰遺身。七曰誦經。八曰興福。 ngũ viết minh luật 。lục viết di thân 。thất viết tụng Kinh 。bát viết hưng phước 。 九曰經師。十曰唱導。此例高僧。 cửu viết Kinh sư 。thập viết xướng đạo 。thử lệ cao tăng 。 皆德効四依功備三業。法傳震旦寔所賴焉(邪見隱而不論。但說五三惡者。夫雪山之內。 giai đức hiệu tứ y công bị tam nghiệp 。Pháp truyền Chấn-đán thật sở lại yên (tà kiến ẩn nhi bất luận 。đãn thuyết ngũ tam ác giả 。phu tuyết sơn chi nội 。 本多甘露。亦有毒草。大海之中既有明珠。亦饒羅剎。喻昆岳缺於片石。鄧林損於一枝耳。復何可怪之耳)。 bổn đa cam lồ 。diệc hữu độc thảo 。đại hải chi trung ký hữu minh châu 。diệc nhiêu La-sát 。dụ côn nhạc khuyết ư phiến thạch 。đặng lâm tổn ư nhất chi nhĩ 。phục hà khả quái chi nhĩ )。 廣弘明集卷第十一 quảng hoằng minh tập quyển đệ thập nhất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:44:30 2008 ============================================================